Читаем Лето ночи полностью

Харлен принялся торопливо разматывать первый из двух мотков канатов. Частично канат обгорел и совсем не выглядел надежным.

– Угу, – буркнул он себе под нос. – Только каким образом?

– Гм-м, – неопределенно промычал Майк. Он висел, ухватившись за трубу дымохода и смотрел на только что пройденный ими путь.

Внезапно, позади них, из дымящегося прохода башни вынырнула фигура высокого человека.

Дейл не мог разобрать кто это, ему был виден только темный силуэт.

– Кто это? Солдат? Ван Сайк? – тревожно спросил он.

– По-моему, нет, – покачал головой Майк. – Это наверное Рун. Мне кажется, что остальные не могу ни передвигаться, ни действовать без воли Хозяина. А сейчас он мертв. Они были лишь частями чего-то куда большего.

Мальчики следили, как темная фигура довольно быстро продвигается к ним. Вот она исчезла позади конька кровли. Майк обернулся к Харлену и спокойно сказал:

– Если ты хочешь успеть воспользоваться этой веревкой, я бы посоветовал тебе поторопиться.

Харлен только что закончил завязывать скользящий узел и теперь трудился над петлей.

– Я хочу закинуть это лассо вон на ту ветку, потом мы раскачаемся и спрыгнем.

Дейл, Лоуренс и Майк одновременно глянули на ветви высокого вяза, росшего недалеко от школы. Но до него было по меньшей мере тридцать футов и ветки были слишком тонкими, чтобы выдержать даже одного из них.

На крыше позади них из-за среднего конька снова вынырнула темная фигура и направилась по тому же пути к южному скату крыши, которым прошли они сами. Из всех отверстий в кровле струился густой дым, наполовину скрывая очертания человека, но Дейлу казалось, что он видит черный костюм доктора Руна и черты его окровавленного лица.

Жар от полыхавшего огнем северного крыла здания становился нестерпимым. Когда огонь охватил всю башню, мальчикам пришлось отвернуться и отступить к краю крыши.

– Эй, – окликнул их Лоуренс. – Смотрите-ка.

В двух или трех милях от них освещенный дикими разрядами молний из тучи в юго-западной стороне неба вдруг возник смерч и понесся в их сторону. Его огромная, упирающаяся в землю воронка то расширялась, то сужалась и поднималась выше. Одну бесконечно долгую секунду мальчики просто не могли оторвать от страшного зрелища глаза. Дейл поймал себя на той мысли, что он даже хочет, чтобы смерч нагрянул сюда и погубил бы все окружающее в завершающем водовороте разрушения.

Смерч взмыл кверху, затем нырнул за кромку леса и полей далеко на востоке, снова упал вниз где-то позади города и унесся в темноту, двигаясь на север. Неожиданно налетел сильный ветер, с бешеным неистовством осыпал мальчиков листьями и обломанными ветвями, угрожая сбросить их с того ненадежного выступа карниза, на котором они стояли.

– Дай мне это, – повелительно сказал Майк Харлену. Он вынул из его рук веревку, завязал потуже узел, перебросил конец через довольно высокий дымоход и соскользнул ближе к краю, чтобы связать оба каната вместе надежными, быстрыми узлами. Быстро управившись, он дернул, проверяя, веревку и через карниз сбросил один ее конец вниз.

– Ты первый, – обратился он к Дейлу.

Теперь они услышали как карабкается черный человек по дранке кровли с другой стороны конька позади них.

Дейл не стал спорить или колебаться. Он перелез через водосточную трубу, глянув мельком вниз, убедился, что под ним ничего нет, кроме воздуха, обхватил ногами веревку и спрыгнул. Канат слегка раскачивало ветром и крепко держась за него руками Дейл чувствовал, как царапает его ладони жесткая поверхность веревки.

Харлен помог Лоуренсу подползти к краю крыши, тот ухватился за веревку и оба брата стали спускаться вместе. Дейл действовал в качестве тормоза для более легкого младшего братишки. Он чувствовал как его ладони сначала стали саднить, а потом закровоточили.

– Теперь ты, – сказал Майк. Он не сводил глаз с конька крыши, но Рун еще не появлялся.

– Моя рука, – жалобно прошептал Харлен.

Майк кивнул и шагнул к краю. Дейл и его брат были уже в двадцати футах от крыши и продолжали медленно спускаться. Веревка не доставала до земли, но Майк не мог бы сказать, как высоко она кончается.

– Мы будем спускаться вместе, – сказал Майк Харлену. Он встал впереди Харлена и завел его руки вокруг себя. – Будешь висеть на мне. Я только беспокоюсь выдержит ли веревка.

Доктор Рун появился из-за острого конька, двигаясь на четвереньках он походил на огромного паука, потерявшего две из шести конечностей. Кол из обломанной доски перил торчал по-прежнему из его груди. Он задыхался и рычал, рот его был широко распахнут.

– Держись, – бросил Майк, хватаясь за веревку и повиснув над краем. Теперь уже дымилась и тлела вся поверхность крыши: огонь достиг аттика. Сам дымоход раскалился и, как был уверен Майк, вполне мог прожечь веревку.

– У нас ничего не получится, – выдохнул Харлен прямо в ухо Майку.

– Получится, – ответил Майк, зная что у них нет времени на нормальный спуск, поскольку Рун уже схватился за веревку над их головами. Все, что ему нужно сделать это перерезать веревку.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Правила
Правила

1. Никогда никому не доверять.2. Помнить, что они всегда ищут.3. Не ввязываться.4. Не высовываться.5. Не влюбляться.Пять простых правил. Ариана Такер следовала им с той ночи, когда сбежала из лаборатории генетики, где была создана, в результате объединения человека и внеземного ДНК. Спасение Арианы — и ее приемного отца — зависит от ее способности вписаться в среду обычных людей в маленьком городке штата Висконсин, скрываясь в школе от тех, кто стремится вернуть потерянный (и дорогой) «проект». Но когда жестокий розыгрыш в школе идет наперекосяк, на ее пути встает Зейн Брэдшоу, сын начальника полиции и тот, кто знает слишком много. Тот, кто действительно видит ее. В течении нескольких лет она пыталась быть невидимой, но теперь у Арианы столько внимания, которое является пугающим и совершенно опьяняющим. Внезапно, больше не все так просто, особенно без правил…

Анна Альфредовна Старобинец , Константин Алексеевич Рогов , Константин Рогов , Стэйси Кейд

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Ужасы / Юмористическая фантастика / Любовно-фантастические романы / Романы