— Также как и То, что появляется из-под земли, — добавил Майк. — Что бы это ни было.
Кевин задумчиво посмотрел на него.
— Да, но с этим нам ничего не поделать. Если не будет хотя бы Грузовика, меньше будет неожиданностей.
— Кроме того, — прошептал Дейл, голос у него звучал ровно и безжизненно, — Ван Сайк на этом Грузовике пытался убить Дьюана. И возможно он был там, когда Дьюан погиб.
Майк потер лоб.
— Тогда договорились. Мы все согласны. Вопрос только в том, где и кто будет это делать. Кто будет приманкой и где будут находиться остальные.
Все четверо наклонились ниже над рисунком, изображающим центр города, который набросал Майк.
Пальцем здоровой руки Харлен ткнул туда, где находился особняк Эшли-Монтэгю.
— Что если мы устроимся прямо здесь? Дом и так уже сгорел к свиньям собачьим.
Майк задумчиво ковырял прутиком землю.
— Это было бы неплохо, если Грузовик окажется пустым. А если в нем будет то, что мы предполагаем?
— Мы могли бы забрать это из него, — предположил Харлен.
— Думаешь? — серые глаза Майка внимательно оглядели друзей. — Там перед домом растут деревья, а позади дома — сад. Как же подберемся к нему… По путям? Но у нас же будет с собой много вещей. Плюс, эти развалины находятся на краю города, а там рядом расположена пожарная часть. И там всегда кто-нибудь есть, сидят, чешут языками.
— Ну, тогда не знаю, — протянул Дейл. — Нужно еще подумать о приманке.
Майк на мгновение прикусил палец.
— Ага. Место должно быть достаточно просторным, чтобы Грузовик мог развернуться. И располагаться близко к городу, чтобы мы могли убежать, если произойдет что-нибудь неожиданное.
— В пивной «Под Черным Деревом»? — высказал предположение Кевин.
Дейл с Майком одновременно затрясли головами.
— Слишком далеко, — сказал Майк. Память о событиях предыдущего утра была слишком остра.
Лоуренс прочертил пальцем линию вдоль Первой Авеню до самого перекрестка дороги с Джубили Колледж Роуд.
— А как насчет водонапорной башни? — спросил он. — Мы доберемся туда через бейсбольное поле, а потом под деревьями, которые растут за ним. И назад будет легко выбираться.
Майк кивнул, оценивая идею, минуту подумал, затем покачал головой.
— Слишком открытое место, — сказал он. — Придется идти по полю, а Грузовик сможет пересечь его с легкостью… И гораздо быстрее.
Мальчики нахмурились и принялись изучать рисунок на пыльной дороге. Жара все усиливалась, низко над землей стелились тучи. Влажность накрывала ребят, словно мокрой простыней.
— А если в западной части города? — предложил Харлен. — Поближе к Клубу Фермеров?
— Нет, — возразил Майк. — Тем, кто будет в засаде, придется бежать по Хард Роуд, а она прямая как стрела. Грузовик наверняка догонит их. А если нам не удастся воспользоваться велосипедами, то придется бежать мимо Протестантского кладбища.
— Не хочу я иметь дело ни с какими кладбищами, — проворчал Дейл.
Харлен вздохнул и вытер лицо.
— Ну ладно, по-моему моя мысль была самая лучшая. Особняк это единственное место.
— Подождите-ка, — заговорил Майк. Он продолжил линию Брод Авеню до Каттон Роуд, затем набросал два квартала домов вдоль нее и несколько штрихов, долженствующих изображать рельсы. — А что, если в элеваторе? Он вне поля зрения… Но все-таки находится достаточно близко, чтобы туда можно было добежать из засады.
— Но это их территория, — с ужасом проговорил Дейл. Ему стало тошно от одной мысли туда вернуться.
Майк кивнул, его серые глаза заблестели, как бывало всегда, когда ему в голову приходила удачная мысль.
— Да, но зато они будут уверены, что мы туда не побежим… К тому же тут имеются пути к отступлению… — И он снова нанес своим прутиком несколько штрихов. — К востоку от путей проходит грунтовка… Вот здесь Каттон Роуд… Вот старая дорога на свалку… А если мы будем без велосипедов, то можно убежать в лес, или прямо по шпалам.
— Но Грузовик может тоже проехать по шпалам, — серьезно заметил Кевин. — Колеса у него расположены достаточно широко, так что…
— Езда по шпалам не самое большое удовольствие, — сказал Харлен.
Кевин пожал плечами.
— Но он же преследовал Дьюана по всему полю, и даже забор ему не помешал.
— Других предложений больше нет? — обратился к высокому собранию Майк. Их не было. И Майк стер свой чертеж.
— Теперь о другом. Четверо будут находиться там, а один — в засаде. Это буду я.
Лоуренс снова затряс головой.
— Нет, — сердито возразил восьмилетний мальчишка. — Это я нашел Грузовик. И в засаде буду я.
— Не глупи, — улыбнулся Майк. — У тебя ведь детский велосипед. Тебе не обогнать даже инвалидную коляску.
Лоуренс сжал кулаки.
— Да я в любой день обгоню твою ржавую колымагу, О'Рурк. Потому что я умею ездить.
Майк вздохнул и покачал головой.
— Он прав, — сказал Дейл, удивляясь сам себе. — У тебя, действительно, велосипед не из быстрых, Майк. Но только это будет не он… — И он ткнул указательным пальцем в сторону младшего брата. — Это буду я. Мой велосипед самый новый. А во-вторых тебе нужно быть здесь. Твои броски в тысячу раз лучше, чем мои.
Майк долго думал.