Читаем Лето пахнет солью (сборник) полностью

И я вырвала свою руку из руки Максима и побежала вперед. Он бросился за мной, крикнув:

– Эй, Динка, ты куда?!

А мне надо было к морю.

Потому что эти два дня моря я будто бы не замечала. Сначала меня похитил Марк, потом появился Максим, и море осталось на втором плане, почти незамеченным.

Я подбежала к морю, скинула у берега вещи и прыгнула в воду. Нырнула и поплыла у дна, будто заново здороваясь с морем. Прости меня, море. Прости, что искала людей и почти не замечала тебя. И – спасибо за подарки. Ведь и Марк, и Максим – это все ты, ты…


Морская прохлада смыла все мои тревоги. Вынырнув, я увидела рядом с собой Максима.

– Ненормальная, – возмутился он.

– Надо было освежиться, – отфыркиваясь, сказала я. – Я сегодня умыться забыла.

– Ты еще зубы почисть, – засмеялся Максим.

– Не-е-е, – протянула я, и мы поплыли к берегу – встречать у моря две наши семьи.

Первыми неслись рыжие, уже успевшие напялить на себя спасательные круги.

– С дороги! – кричали они хором. – Я кому сказал!!!

Максим развел руками:

– Стерео…

Я толкнула его в бок:

– Скажешь тоже!

Максим отшатнулся и засмеялся:

– Ай, не щекотись!

– Так ты боишься щекотки! – обрадовалась я и принялась щекотать ему ребра.

Максим снова забежал в воду, ища в море спасения. И море сегодня было добрым. Я села у воды так, чтобы легкие волны дотягивались до моих пяток, и смотрела на Максима, как он хочет вернуться ко мне из воды и боится этого.

Рядом со мной присел Марк. Я проверила, не боится ли Марк щекотки. Он оказался бесстрашным.

– Неинтересно с вами, – пошутила я.

А Марк сказал:

– Нет, Динка, с нами интересно.

И это была правда.


В этот день произошло еще столько всего – и обед в продуваемой морским ветром кафешке, и вечернее море… Но больше всего в тот день мне запомнился чердак.

Когда мы вернулись с моря, было уже совсем темно. По привычке я взглянула на дом, где жили поляки. Они сидели под освещенным навесом, как всегда пили вино и разглядывали карту. Кажется, они ни разу не были на море за все время приезда. А теперь разглядывали карту. Значит, время уезжать. Рано или поздно для всех настает такое время…

А мы полезли наверх. На чердаке были расстелены матрасы, приготовлено постельное белье. Мы взглянули на это, и спать сразу расхотелось. Уснули только Рыжие – сразу, хором. А мы…

Марк зажег свечи.

– Не бойтесь, я тут ничего не сожгу, я часто так делаю. Они защитные.

Потом Марк засуетился и притащил снизу громадный термос.

– Там какао, – сказал он. – Я маму попросил, она сделала. Без пенок, не бойтесь…

Сегодня Марк был главным, и он то и дело боялся, что мы чего-то испугаемся. А потом он еще раз сбегал вниз и притащил пакет.

И хитро спросил у меня:

– Как, Динка, думаешь, что в пакете?

– Рапаны? – наугад ответила я.

– Сама ты рапана! – засмеялся Марк.

– Плюшки там, в пакете, – сказал Максим. – С корицей.

Марк посмотрел на него, закусив нижнюю губу, и спросил удивленно:

– А ты откуда знаешь?

Максим приподнял брови и произнес:

– А что тут думать? Малыш на месте, Карлсон, – тут Максим показал на Марка, – на месте… А я, судя по всему, фрекен Бок.

Максим был таким славным, что я не удержалась, стиснула его в каком-то неласковом объятии и потрепала волосы.

– Вжжжжж…. – зажужжал новоиспеченный Карлсон и забегал по чердаку.

Потом мы сели поближе к выходу, чтобы смотреть на звезды. Родители подтащили матрасы, и мы пили какао с плюшками.

Папа сказал с сомнением:

– Вы, молодежь, сильно шоколадом-то не увлекались бы…

– А что такого? – возмутилась я.

– Да ничего, – сказал папа и снова принялся спорить с папой Максима.

Мамы говорили о своей детской литературе, и детская литература казалась мне нескончаемой.

А мы сидели молча. Я придвинулась к краю и свесила ноги. Максим приобнял меня, и я положила голову ему на плечо. Марк посмотрел на нас и улегся мне на колени. Наверное, это было неповторимо.

А когда пришло время спать, начался кошмар. Я поняла, почему папа говорил, чтобы мы не увлекались шоколадом. Знать, что Максим здесь, рядом, и спокойно засыпать – попросту невозможно. Марк, который тоже решил ночевать на чердаке, уснул сразу же. А я ворочалась, думала, спит ли Максим и что если подойти к нему и просто погладить по голове… Или уткнуться ему в спину носом – он ведь будет спать, не заметит… И мне стало грустно. Вроде бы не должно быть грустно, ничего плохого не происходит, почему же мне тогда хочется плакать? И я непременно заплачу, если не сделаю хоть что-нибудь.

Я приподнялась с матраса и увидела, что Максим тоже не спит и смотрит на меня. Точно как я тогда, на пляже, смотрела на него…

Мы поднялись и сели у двери, ведущей с чердака. Было слышно, как поют цикады, как сопят Рыжие, как ходят по балкам кони. Максим обнял меня, и мы укутались в плед. А потом смотрели в ночь – до самого утра.

И мне стало ясно, что это будет не вечно, что море – только до поезда, а потом придется уезжать. Может, мы когда-то еще увидимся. Но если быть честной, то вряд ли… Вот было бы здорово, если бы мы действительно могли попадать сюда, на чердак, в любое время…

Перейти на страницу:

Все книги серии Встречное движение

Солнце — крутой бог
Солнце — крутой бог

«Солнце — крутой бог» — роман известного норвежского писателя Юна Эво, который с иронией и уважением пишет о старых как мир и вечно новых проблемах взрослеющего человека. Перед нами дневник подростка, шестнадцатилетнего Адама, который каждое утро влезает на крышу элеватора, чтобы приветствовать Солнце, заключившее с ним договор. В обмен на ежедневное приветствие Солнце обещает помочь исполнить самую заветную мечту Адама — перестать быть ребенком.«Солнце — крутой бог» — роман, открывающий трилогию о шестнадцатилетнем Адаме Хальверсоне, который мечтает стать взрослым и всеми силами пытается разобраться в мире и самом себе. Вся серия романов, в том числе и «Солнце — крутой бог», была переведена на немецкий, датский, шведский и голландский языки и получила множество литературных премий.Книга издана при финансовой поддержке норвежского фонда NORLA (Норвежская литература за рубежом)

Юн Эво

Проза для детей / Детская проза / Книги Для Детей

Похожие книги

Дым без огня
Дым без огня

Иногда неприятное происшествие может обернуться самой крупной удачей в жизни. По крайней мере, именно это случилось со мной. В первый же день после моего приезда в столицу меня обокрали. Погоня за воришкой привела меня к подворотне весьма зловещего вида. И пройти бы мне мимо, но, как назло, я увидела ноги. Обычные мужские ноги, обладателю которых явно требовалась моя помощь. Кто же знал, что спасенный окажется знатным лордом, которого, как выяснилось, ненавидит все его окружение. Видимо, есть за что. Правда, он предложил мне непыльную на первый взгляд работенку. Всего-то требуется — пару дней поиграть роль его невесты. Как сердцем чувствовала, что надо отказаться. Но блеск золота одурманил мне разум.Ох, что тут началось!..

Анатолий Георгиевич Алексин , Елена Михайловна Малиновская , Нора Лаймфорд

Фантастика / Проза для детей / Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези