Читаем Лето. Спасатель 3 полностью

- Это конечно тоже интересно, но наместник, адмирал Алексеев, тобой сильно недоволен был. Прибыл в Владивосток, а ты как раз уехал, никого не предупредив. Пытались тебя с поезда в Хабаровске снять, так ты раньше сошёл, за минуту до офицеров, и исчез. Все планы испортил.

- Для этого есть посыльные, послал с письмом, и остаёшься дома, ждёшь, а меня никто не предубеждал и не говорил. Морякам военным было плевать, губернатору тоже. Чего мне оставаться там? Не ко мне претензии. Люди у наместника плохо работают, плохо. Могли и сообщить, я бы задержался. Так что наместник Алексеев своё недовольство может в попу заснуть. А чего искали-то?

- Ты язык-то попридержи, думай о ком говоришь. Наградить тебя хотели. Государь сначала осерчал, послы к нему, английский и из САШ приходили. Разбойником тебя называли, и ведь правы были. Вот государь своим решением посчитал, что неправильно это, права послы, бывший гимназист не может воевать, и возвёл тебя в чин мичмана. Морячки первым успели, к себе тебя забрали. Адмирал Алексеев должен был офицерский патент вручить, ещё вроде на Святого Георгия представлен, за «Микасу». Но там ещё оформляется. А ты пропал.

- Предупреждать надо, - повторив, пожал я плечами.

Мне от этих наград ни холодно, ни жарко. Я даже считаю, что они мне больше вреда принесут, чем пользы, поэтому и было всё равно. Даже уверен, что наоборот, вся эта ситуация мне на пользу. Дмитриев это видел. Несколько секунд смотрел на меня внимательно, но раскаянья или огорчения не увидел, вздохнул и нейтральным тоном спросил:

- Слышал, что у нас случилось?

- Да, вчера утром генерала Стесселя убили.

- Пластун японский, - кивнул начштаба.

С учётом, что я в город проник морем прошлой ночью, утром выследил Стесселя, и одним выстрелом снял его, ещё ранив двоих из охраны, отчего был ответный огонь, оставил тело убитого пулей японского солдат в форме и с оружием, и утёк. Ещё я не оставлял в живых того, кто сдал оборону. Днём отсиживался в городе. Как стемнело ушёл в море и под утро официально вернулся, меня дозорные ещё осветили на входе. Так что об убийстве генерала узнал уже здесь. Это официальная версия. Тут начштаба вспомнил про пулемёты, и уточнил:

- А где эти пулемёты?

- Как деньги получу, доставлю.

- Ты офицер, Илья, так веди себя как офицер. Что за барыжные наклонности?

- Я не офицер. Что там говорят, это их дело, патента на руках не держал, значит не надо мне чужого.

- Не хочешь офицерский чин?

- Свобода дороже.

Да, я решил попробовать соскочить, мне это всё действительно не нужно, но чую мои дёрганья ни к чему не приведут, заставят. Про пулемёты сразу стал делать вид, что ничего не знаю. По обмолвкам подполковника понял, что мне денег за них не видать. А бесплатно пусть кошки родятся. Да, не по-дворянски себя веду, но извините, у японцев пулемёты есть, идите и отберите, как я это сделал. На мне где сядешь там и слезешь. И на приказы прямые мне плевать. Для меня эта война лишь повод заработать и поправить благосостояние семьи, не более. А надеть мне хомут чина и отправить под командование какого-то горлопана, прям рад, аж в кошмарах снятся. Так что идите к чёрту со всем этим награждением. В принципе, мы пообщались, когда вернулись офицеры. Отец сжал меня в крепких объятиях, ему уже сообщили, что я появился. Передал тому офицерскую вещевую сумку, там гостинцы от матушки, фотографии, и всякое разное. Правда с отцом пообщаться не удалось, к генералу сразу затребовали. Пришлось в третий раз рассказывать, что и как. Благо отец присутствовал, ему повторять не требовалось. Про пулемёты я ничего не говорил, в дивизии не купят, это ясно, собираются банально отобрать. Найду клиентов в другом месте. Дмитриевский генералу сообщил, поглядывая на меня. Генерал приказал передать пулемёты штабс-капитану Игнатову. У того там потери, вот генерал и решил остальные пулемёты передать другой команде, а у Игнатова только трофеи будут, освоят. По штату в команде как раз шесть пулемётов и есть. Я покривился, но кивнул, меня умаслили, выдадут за них расписку, после войны деньги получу. Похоже касса дивизии пуста.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неправильный лекарь. Том 1
Неправильный лекарь. Том 1

Заснул в ординаторской, проснулся в другом теле и другом мире. Да ещё с проникающим ножевым в грудную полость. Вляпался по самый небалуй. Но, стоило осмотреться, а не так уж тут и плохо! Всем правит магия и возможно невозможное. Только для этого надо заново пробудить и расшевелить свой дар. Ого! Да у меня тут сюрприз! Ну что, братцы, заживём на славу! А вон тех уродов на другом берегу Фонтанки это не касается, я им обязательно устрою проблемы, от которых они не отдышатся. Ибо не хрен порядочных людей из себя выводить.Да, теперь я не хирург в нашем, а лекарь в другом, наполненным магией во всех её видах и оттенках мире. Да ещё фамилия какая досталась примечательная, Склифосовский. В этом мире пока о ней знают немногие, но я сделаю так, чтобы она гремела на всю Российскую империю! Поставят памятники и сочинят баллады, славящие мой род в веках!Смелые фантазии, не правда ли? Дело за малым, шаг за шагом превратить их в реальность. И я это сделаю!

Сергей Измайлов

Самиздат, сетевая литература / Городское фэнтези / Попаданцы