Ещё одно обещание, которое она не собиралась сдержать. Мама так сильно изменилась с тех пор, как мы переехали в Оукбридж! Она всегда была скрытной, когда речь шла о прошлом, но теперь она словно бы совсем ушла куда-то вглубь себя. Она скрывала от меня что-то плохое, что-то, имевшее отношение к Оукбриджу, и моему отцу, и к фото под кроватью, и мне ужасно нужно было узнать, что же это такое.
Несколько секунд я стояла в дверях, глядя на неё. Она сосредоточилась на пазле, примеряя один из кусочков то так, то эдак, но лицо её было грустным – я ещё никогда не видела её такой.
– Мам, я вот подумала: ты уверена, что мы никогда не приезжали в Оукбридж после того, как ты уехала отсюда? Ну, понимаешь…
Она подняла взгляд и нахмурилась:
– Что ты имеешь в виду?
– Просто мне кажется каким-то странным, что ты уехала отсюда и никогда не возвращалась. И у меня постоянно такое чувство…
– Какое чувство?
– Не знаю, просто странное ощущение. Как будто некоторые места в Оукбридже мне знакомы.
Она снова перевела взгляд на пазл.
– Я никогда не возвращалась сюда после отъезда. Ни одного раза. – Её голос слегка дрожал. – Я не знаю, о чём ты говоришь. Должно быть, тебе кажется. Где именно ты была? Где у тебя возникло это ощущение?
Я покачала головой и вздохнула:
– Ладно, неважно. Забудь. Я пойду к себе.
Почти всю ночь я крутилась и металась в постели – было невыносимо жарко. Я думала о Маке, о бассейне и о том, что я почувствовала, когда впервые вошла в здание досугового центра. Как могло место, где я никогда не была, казаться мне настолько знакомым? Я ни за что не смогла бы объяснить этого маме. Это было просто ощущение, далёкое воспоминание, но этот шум и этот запах – они казались настолько реальными, как будто я ходила туда всю свою жизнь.
К тому времени как я наконец уснула, было уже почти утро. Мне снился мой отец. Мы плавали под водой, и было совершенно тихо. Мне до смерти хотелось увидеть его лицо, но оно было размытым, нечётким. Я пыталась подплыть ближе, но как бы быстро я ни плыла, он всегда оказывался чуть-чуть быстрее. «Всё равно надо продолжать, верно?» – твердила себе я. Но когда я наконец догнала его и схватила за плечи, чтобы разглядеть как следует, это оказался вовсе не мой отец. Это была Роза-Мэй.
Глава тринадцатая
Я резко проснулась и села, не понимая, где нахожусь. Это странное чувство, когда застреваешь между сном и явью. Я заставила себя вылезти из кровати и натянула шорты. Я чувствовала себя измотанной, но я должна была как можно раньше попасть в Сад Бабочек, если я вообще собираюсь увидеть голубянку-аргуса. И если Роза-Мэй сможет простить меня за то, что я не пришла вчера.
Перед уходом я просунула голову в приоткрытую дверь маминой комнаты. В ней было темно и душно.
– Я пойду, – сказала я. – Тебе открыть шторы?
Она не ответила, а когда я подошла ближе, чтобы поцеловать её, я осознала, что постель пуста. Я в замешательстве включила свет. Это был первый день, когда мама встала раньше меня, с тех пор как уволилась с работы.
Внизу, на кухне, по-прежнему царил хаос, однако было не похоже, чтобы мама готовила себе завтрак, и чайник был холодным, как камень. Должно быть, она ушла рано утром или вообще в конце ночи. Я подумала о том, чтобы позвонить Стелле и сказать, что я беспокоюсь, однако не хотела поднимать большой шум из ничего. Мама, в конце концов, не ребёнок. В итоге я оставила ей записку с просьбой позвонить мне, как только она вернётся домой. Скорее всего, она всё равно не сможет поймать сигнал, но я не знала, что ещё могу сделать.
Я бежала всю дорогу до Сада Бабочек, но Розы-Мэй тоже нигде не было видно. Она не стояла на мостике и не лежала под деревьями в нашем любимом тенистом уголке. Без неё Сад казался пустым. Что, если она всё ещё сердится? Что, если она больше не придёт? Если бы только я могла взять назад слова, которые сказала во время ссоры! В уголках моих глаз защипало от слёз. Мне очень нужно её увидеть.
Ожидая Розу-Мэй, я выбрала крошечную розовую бабочку и начала преследовать её. Это была одна из наших любимых игр, но сейчас мне было очень одиноко играть в неё. Бабочка на несколько секунд опустилась на цветок, а затем полетела через поле. Я побежала за ней, воображая, что бабочка волшебная и что она приведёт меня прямо к Розе-Мэй. Та постоянно говорила, что Сад полон волшебных бабочек, нужно только знать, как выбирать их.
Я проследовала за бабочкой к озеру. Она некоторое время порхала вдоль края воды, перелетая с цветка на цветок, потом полетела над водой. Я со всех ног метнулась на мостик и перебежала на другую сторону, но бабочки нигде не было видно. Я бегала туда-сюда и уже готова была сдаться, когда она неожиданно появилась из-за дерева.
– Ты вернулась! – воскликнула я, желая, чтобы это была Роза-Мэй, которую мне очень хотелось увидеть, но как раз в этот момент из-за того же самого дерева выпорхнула точно такая же розовая бабочка – различить их было невозможно.