Он вопросительно посмотрел на Фелисию, и она медленно покачала головой.
— Ты, конечно, можешь считать, что я слишком спешу, — воодушевленно продолжал Ройс. — Но я еще ни к кому не испытывал подобных чувств. И потом, все, что произошло между нами… В общем… — Ройс заметно волновался, он смолк, собираясь с мыслями. — Я хотел спросить тебя, согласишься ли ты выйти за меня замуж? — наконец закончил он, устремив на Фелисию взволнованный взгляд.
Фелисия серьезно взглянула на него, решительно покачала головой и тут же вновь опустила глаза. На несколько мгновений в комнате воцарилась полная тишина.
— Ты мне отказываешь? — Голос Ройса звучал непривычно глухо.
Фелисия почти физически ощущала его разочарование. Ей было очень жаль Ройса, но ответить согласием она не могла.
— Я не могу выйти за тебя замуж, Ройс, прости, — торопливо произнесла она, вскинув на него глаза.
Лицо Ройса было бледным и неподвижным. Он подавленно молчал. Видимо, отказ Фелисии стал для него серьезным потрясением.
— Я люблю другого, — тихо произнесла Фелисия, хотя Ройс ни о чем ее не спрашивал.
— Ты собираешься за него замуж? — Голое Ройса по-прежнему звучал глухо и невыразительно.
Это был уже совсем не тот веселый и беззаботный парень, с которым она познакомилась в Лондоне. Фелисия вдруг с болью поняла, что это уже совсем другой человек, и изменился он благодаря ей.
— Нет, я не могу выйти за него замуж.
Ее ответ прозвучал с такой безнадежностью, что Ройс, несмотря на свое подавленное состояние, с удивлением посмотрел на нее.
— Не можешь? Но почему?
Фелисия помолчала и нехотя ответила:
— Потому что он женат.
Ройс принялся помешивать ложечкой давно остывший кофе.
— Ты хочешь сказать, что у тебя роман с женатым мужчиной?
При этих словах Фелисия невольно усмехнулась. Роман! Если бы так…
— Нет, — решительно возразила она. — Никакого романа нет. Он даже не догадывается о моих чувствах.
В комнате вновь повисло тягостное молчание.
— Ты поэтому сбежала? — внезапно спросил Ройс. — Ты случайно познакомилась с ним в Лондоне и решила, что жить без него не можешь?
Фелисия лишь кивнула в ответ, потрясенная проницательностью Ройса. А он еще казался ей простодушным!
— Но тогда… Может быть, ты…
Он беспомощно замолчал, ища поддержки у Фелисии. Но что она могла ответить?
— Может быть, у тебя это что-то вроде… наваждения? — Ройс с трудом подобрал подходящее, по его мнению, определение того, что с ней происходит.
Фелисия мысленно от души согласилась с Ройсом.
— Филис, — казалось, Ройс вновь возвращается в свое обычное состояние, — если ты когда-нибудь… Я хочу сказать… В общем, я готов ждать, сколько ты скажешь.
Фелисия грустно улыбнулась.
— Нет, Ройс, — решительно возразила она. — Думаю, ждать придется слишком долго. Это сильнее меня.
Услышав эти слова, Ройс внимательно всмотрелся в лицо девушки, затем опустил глаза и нахмурился.
— Но ведь ты не сможешь посвятить всю жизнь безответному чувству. — Ройс все еще не желал сдаваться.
Фелисия вздохнула.
— Я и сама рассуждала бы так же, если бы речь шла о ком-то другом. Но ты — другое дело.
— Что ты хочешь этим сказать? — Ройс изумленно вскинул брови.
— Возможно, со временем мое чувство к Герберту станет менее острым, — Фелисия говорила медленно, словно тщательно обдумывала каждую фразу, — но бесследно оно никогда не исчезнет, я это знаю. — Она сделала паузу, но Ройс явно ждал продолжения. — И, может быть, я смогла бы выйти замуж за кого-нибудь другого…
— Например, за меня, — вставил Ройс.
— И я была бы заботливой и верной женой. — Фелисия проигнорировала замечание Ройса. — Я сделала бы все возможное, чтобы мой муж был со мной счастлив. Но я никогда не смогла бы полностью отдать ему свое сердце.
— Я готов на это согласиться, — тихо произнес Ройс.
— Но это было бы нечестно по отношению к тебе.
— Это было бы нечестно, — с горячностью подхватил Ройс, — если бы ты вышла за меня и скрыла при этом свои чувства к другому! Но ведь ты только что все мне рассказала! И я готов это принять и закрыть на это глаза!
Ройс вновь воодушевился. Казалось, он поверил, что у него появился шанс, и теперь доверчиво смотрел в глаза Фелисии. У Фелисии сжалось сердце, ведь Ройс сейчас был таким трогательным. Как же ей было его жаль, как хотелось сделать его счастливым и ответить ему «Да!».
Фелисия на несколько секунд замешкалась, и Ройс это заметил.
— Соглашайся, Филис! — Его голос звучал умоляюще. — Я сделаю все возможное и невозможное, чтобы ты никогда об этом не пожалела. Вместе мы справимся, вот увидишь.
Фелисия на мгновение прикрыла глаза. И тут же перед ней стремительно пронеслись картинки ее жизни. Той жизни, которая будет у нее, согласись она стать женой Ройса. Вот она лежит в объятиях мужа, представляя на его месте Герберта. А позже, дождавшись, когда Ройс заснет, она запирается в ванной и судорожно рыдает. И так же украдкой она периодически глотает внушительные дозы транквилизаторов, пузырек с которыми случайно находит Ройс.