Читаем Лето волонтёра полностью

Интересно, что же всё-таки придумал Иван, как собирается нас использовать и есть ли у нас шанс вернуться домой…

Я думал об этом, когда несколько раз просыпался ночью. Пытался своей единственной головой решить задачу, ответ к которой искала коллективная личность Прежнего.

Ничего, конечно, придумать я не смог.

До самого утра.

А проснулся я от тёплого цветочного запаха, который показался мне смутно знакомым.

Да что уж там говорить. Не смутно.

Я открыл глаза. Присел на кровати, высвобождаясь из рук спящих девчонок.

Продавец стоял рядом. Вначале мне показалось, что он стоит на коленях, потом я понял, что он почти до основания втянул металлические ноги в своё цилиндрическое тело.

– Привет, – сказал я.

– Доброе утро, Максим, – негромко произнесла рыжая лисья голова из-под капюшона. – У нас есть семь минут до того, как проснётся Дарина и всё изменится.

– Удивлён, что ты всё-таки жив, – так же шёпотом ответил я. Хотя раз уж Продавец сказал про семь минут, то можно хоть в голосину орать.

– Я тоже, – признался Продавец, два дня назад навещавший меня в моей реальности. – Но я не уверен, что на самом деле жив.

Глава девятая

Опустив ноги с кровати, я протянул руку и потрогал щёку Продавца.

Мех был пушистый, мягкий и словно бы чуть-чуть маслянистый на ощупь. От лица шло тепло.

– Живой, – сказал я. – Точно вам говорю.

Продавец смотрел на меня изучающим взглядом. Потом кивнул.

– Я пришёл к иным выводам. Скорее всего, я нахожусь в вероятностном состоянии. Как кошка Шрёдингера.

– Кот, – поправил я.

– Кошка. Эрвин Шрёдингер экспериментировал только на кошках. Он вообще недолюбливал мужчин, зато обожал женский пол. У него было немыслимое количество любовниц, включая совсем уж несовершеннолетних, из-за чего он вдрызг разругался с коллегой по Оксфорду, чопорным и набожным писателем-фантастом Клайвом Льюисом, и другим фантастом, Рональдом Толкином, хотя там причиной было…

– Тьфу, – сказал я. – Слушайте, зачем мне это?

Продавец вздохнул.

– Не знаю. Но я вынужден это рассказывать, потому что я это расскажу. Итак, Эрвин экспериментировал только на кошках, и знаменитый кот, который то ли жив, то ли мёртв, был на самом деле кошкой…

– Хватит, – сказал я. – Я знаю, что вы любите шутки. Но мне плевать на Шрёдингера, его кошек и его девиц.

Лисья морда нахмурилась. Потом Продавец улыбнулся.

– Получилось! Я должен был рассказывать про Эрвина ещё три минуты, но ты меня заткнул! Эксперимент удачен, я действительно в вероятностном состоянии. Что ж, это хоть что-то.

– Теперь вы не знаете, что случится в будущем? – спросил я.

– Да! Это удивительное ощущение, Максим! Это – свобода! – Продавец мягко выпрямился, его одеяния потянулись за ним с пола. – Полторы тысячи лет знания ближайшего будущего, и вдруг всё исчезло!

– Поздравляю, – кисло сказал я. – Снова будете загадками говорить?

– Нет, нет, – Продавец замотал головой. – Теперь не обязательно… Ты понял, что произошло? Вас всех заманили в иную версию реальности. Я пытался тебя предупредить, но мне не дали. Я знал, что не дадут, но должен был попытаться…

– Кто это сделал? – спросил я.

– Инсеки с помощью Высшего, конечно же! – Продавец словно бы обиделся на такой наивный вопрос. – Мы не были уверены, что войны между Высшими возможны, точнее – считали, что на войну во времени у них вето. Но…

Он развёл руками.

– Мы так и поняли, – сказал я. – А вы-то откуда узнали?

– Сообщил Высший. Наверное, это был наш Высший. Он был встревожен. Видишь ли… – Продавец заколебался. – Тот смысл, который пытаемся реализовать мы, должен привести Вселенную к состоянию хоть и не идеальному, но достаточно мирному и благополучному. Смысл, который несёт Милана, – это понимание разумными существами друг друга, гармония желаний и отношений, поиск компромиссов и мирное сосуществование. Это не наш смысл, но… – Лис вздохнул, – он дружественен. И мы способствовали его появлению.

– Лучше торговать, чем воевать? – уточнил я.

– Да. Наш смысл – поиски взаимной выгоды. Честные сделки… поэтому нам так симпатичны тэни.

– Вы нам помогали… – сказал я задумчиво.

– Тебе, но лишь как инструменту. Ты не смог бы принять тот смысл, и мы не могли, но Милана вполне подходила. Она словно создана для рождённого тэни смысла! Мы получили совет…

– Приказ, – поправил я. – Высшие не советуют.

– Советуют, – опять вздохнул Продавец. – Только их советы равнозначны приказам. Для того, чтобы ты оказался на Трисгарде и принёс Милане смысл, нам пришлось помочь Инсекам завоевать Землю, а потом помочь тебе…

Меня даже в жар бросило.

– Извини, – сказал Продавец. – Но мы внимательно всё просчитали. Тебе может казаться, что мы ответственны за многую кровь и многую боль. Но на самом деле это игра с положительной суммой для всех участников. И грандиозным общим выигрышем в перспективе.

Я молчал.

– Ну хочешь – убей меня, – сказал Продавец. – Я подскажу несколько способов.

– Обойдётесь, – пробормотал я. – Что с вами-то произошло?

Перейти на страницу:

Похожие книги