Читаем Летоход полностью

Ольга Григорьева

Летоход

Старые игрушки

Наверное, тех лет не будет лучше —Мальчишки с нами, молода сама…Перебираю старые игрушки:Машинки, куклы, лодочки, дома…Их оживляли детские ладошки,Им придавая ценность, вес и смысл.И ничего, что нет хвоста у кошки,А старый клоун одноглаз и лыс.Не знаю, право, что мне с ними делать.Мне жалко их, но захламляют дом…Все выбросить? Или отдать соседям?Или оставить внукам — на потом?…Теряются наивность, свежесть, резкость,Пустеет жизни детский уголок.Когда из мира исчезает детскость,Становится он скучен и жесток.Как будто Тот, кто в нас вселяет души,Дарует разум, сводит ли с ума —Перебирает старые игрушки:Людей, машины, лодочки, дома…

Овечкино

Что ты всё про высшее да вечное,В паузах о трудностях бубня…Жил бы ты на станции Овечкино,Я бы посмотрела на тебя!Утром печь топить, почти остывшую,А потом — на речку, за водой.А сугробы, друг мой, вровень с крышами —Ты сперва калиточку отрой!Лес шумит вокруг — сосновый, лиственный,И закаты — чудо хороши!А вопрос стоит один, единственный:Как по-человечески прожить.Если есть на свете что-то вечное,Было и останется вовек —Это снег на станции Овечкино,Тихий, мерно падающий снег.Ехать-то тут всего… Сущая дребедень:Перетерпеть ночь да пережить день.Душу открыть тому, кто посмотрел в глаза.Ближнему своему главное досказать.Ехать-то тут всего… Как же, Марин, суметьПеретерпеть жизньИ пережить смерть?

Электричка

Разноцветные реют флажки,Снова празднует что-то столица…Электричка «Москва-Петушки»Подмосковьем предутренним мчится.Пусть дорога знакома вполне,Убежать на природу так славно!И мелькают платформы в окне:«Серп и молот», Кусково, Купавна…Если где-то сидят больше двух,То, конечно, сидят с интересом.И летит Ерофеева духНад осенним божественным лесом.Нет покоя ему никогда,Всё-то он, горемычный, летает…Днём и ночью шумят поезда,Тишину, словно ткань, разрывают.То не шпалы — бессмертья стежки.Упокойся, душа, без сомнений.Электричка Москва-Петушки —Вечный памятник водке и Вене.

Переводчик

С головой накрывает невидимая волнаИ не важен убогий быт или свет тусклый,Ведь поэзия — перевод с Божественного наРусский.Кто впервые сказал об этом — Бог весть.Может, это умная мысль, может — ересь.Но пока хоть один переводчик на свете есть,Человечество не погибнет,Надеюсь.Слушай Голос, и не придумывай ничего.Разбирай слова, учись, доходи до сути.И не мни себя автором. Все мы только ЕгоСлуги.Но когда однажды, рассекая веслом волну,Увозя меня в никуда, седой перевозчикБудет требовать плату, я ему протянуПару строчек.
Перейти на страницу:

Похожие книги

Полтава
Полтава

Это был бой, от которого зависело будущее нашего государства. Две славные армии сошлись в смертельной схватке, и гордо взвился над залитым кровью полем российский штандарт, знаменуя победу русского оружия. Это была ПОЛТАВА.Роман Станислава Венгловского посвящён событиям русско-шведской войны, увенчанной победой русского оружия мод Полтавой, где была разбита мощная армия прославленного шведского полководца — короля Карла XII. Яркая и выпуклая обрисовка характеров главных (Петра I, Мазепы, Карла XII) и второстепенных героев, малоизвестные исторические сведения и тщательно разработанная повествовательная интрига делают ромам не только содержательным, но и крайне увлекательным чтением.

Александр Сергеевич Пушкин , Г. А. В. Траугот , Георгий Петрович Шторм , Станислав Антонович Венгловский

Проза для детей / Поэзия / Классическая русская поэзия / Проза / Историческая проза / Стихи и поэзия
Форма воды
Форма воды

1962 год. Элиза Эспозито работает уборщицей в исследовательском аэрокосмическом центре «Оккам» в Балтиморе. Эта работа – лучшее, что смогла получить немая сирота из приюта. И если бы не подруга Зельда да сосед Джайлз, жизнь Элизы была бы совсем невыносимой.Но однажды ночью в «Оккаме» появляется военнослужащий Ричард Стрикланд, доставивший в центр сверхсекретный объект – пойманного в джунглях Амазонки человека-амфибию. Это создание одновременно пугает Элизу и завораживает, и она учит его языку жестов. Постепенно взаимный интерес перерастает в чувства, и Элиза решается на совместный побег с возлюбленным. Она полна решимости, но Стрикланд не собирается так легко расстаться с подопытным, ведь об амфибии узнали русские и намереваются его выкрасть. Сможет ли Элиза, даже с поддержкой Зельды и Джайлза, осуществить свой безумный план?

Андреа Камиллери , Гильермо Дель Торо , Злата Миронова , Ира Вайнер , Наталья «TalisToria» Белоненко

Фантастика / Криминальный детектив / Поэзия / Ужасы / Романы
Золотая цепь
Золотая цепь

Корделия Карстэйрс – Сумеречный Охотник, она с детства сражается с демонами. Когда ее отца обвиняют в ужасном преступлении, Корделия и ее брат отправляются в Лондон в надежде предотвратить катастрофу, которая грозит их семье. Вскоре Корделия встречает Джеймса и Люси Эрондейл и вместе с ними погружается в мир сверкающих бальных залов, тайных свиданий, знакомится с вампирами и колдунами. И скрывает свои чувства к Джеймсу. Однако новая жизнь Корделии рушится, когда происходит серия чудовищных нападений демонов на Лондон. Эти монстры не похожи на тех, с которыми Сумеречные Охотники боролись раньше – их не пугает дневной свет, и кажется, что их невозможно убить. Лондон закрывают на карантин…

Александр Степанович Грин , Ваан Сукиасович Терьян , Кассандра Клэр

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Поэзия / Русская классическая проза