Читаем Летопись полностью

84. Возвращение императора никейского в Нимфей. Автор истории отправляется послом к царю болгарскому, Константину. Михаил Палеолог переезжает во Флевии. Сюда является севастократор Торникий и ходатайствует за бывшего патриарха, Арсения. Характеристика этого патриарха. Причина неудовольствий между Арсением и Михаилом Палеологом. Епископы Андроник Сардский и Мануил Фессаликский. Император склоняется на представление Торникия и возвращает Арсения на престол. Гл. 84, стр. 205-210.

85. Михаил Палеолог отправляет князя Алексея Стратигопула с отрядом войск на Запад против деспота Михаила, наказавши ему на дороге сделать фальшивое нападение на константинопольских латинян, с целью потревожить их. Стратигопул подступает к Пере и, благодаря отсутствию константинопольского гарнизона, осаждавшего остров Дафнусию, и содействию некоторых жителей Константинополя, овладевает этим городом. Возвращение латинян из-под Дафнусии и бегство императора Балдуина и латинского патриарха из Константинополя. Когда случилось это событие? Гл. 85, стр. 210-215.

86. Где находился император Михаил Палеолог во время взятия Константинополя? Как принял он весть об этом? Гл. 86, стр. 216-218.

87. Почему Палеолог спешил прибыть поскорее в Константинополь? Как хотел он вступить в этот город? Гл. 87, стр. 218-219.

88. Церемония вступления Михаила Палеолога в Константинополь. Церемония вступления патриарха Арсения на свою кафедру в Константинополь. Гл. 88, стр. 220-221.

89. Автор истории пишет слово на взятие Константинополя. Какое предложение императору было введено в это слово? Почему императору не хотелось слушать это слово? Гл. 89, стр. 221-222.

<p><strong>ЛЕТОПИСЬ ВЕЛИКОГО ЛОГОФЕТА ГЕОРГИЯ АКРОПОЛИТА</strong></p>

1. Пользу истории доказали еще прежде нас писавшие летописцы, и нам остается только подтвердить то, что они сказали. Ибо что же выскажем мы нового после такого множества историков, которые в своих творениях сказали все, что можно сказать в пользу истории. И потому мы просто внесем в свою летопись то, что найдем достойным замечания в новейших событиях, которые никем еще не преданы письмени, и тем в свою очередь докажем пользу истории, восстановив историческую истину этих событий, из которых некоторые молва устная передает памяти потомков неверно. Писавшие подобно нам историки начинали свои истории с разных событий: одни — от создания мира, другие — от иного какого-либо важного события, например, от происхождения персов, эллинов, римлян или других каких-либо народов, каждый направляя свое произведение согласно с предположенной целью. И мы поведем свою историю тоже от своего начала. О событиях, совершившихся от начала мира, повествовали много и многие, и не нам говорить о том, что большая часть из них в своих сказаниях о делах царей, переворотах в разных странах, смятениях в различных городах, о войнах, пленениях, победах, поражениях и тому подобных событиях весьма много разногласили между собой. Описываемые ими события были до того разнообразны и многосторонни, что не всегда были вполне известны и самим деятелям, — где же тут историкам восстановить во всем истину? Историк должен прислушиваться и к общей молве, если не хочет исказить истину подобно тем, которые портят или подделывают монету. Он должен излагать дела людские, будут ли они хороши или худы, не по пристрастию или по ненависти, не по зависти или личному расположению, а единственно для одной истории и для того, чтобы не забылись в памяти людей дела минувших дней. Началом нашей истории послужит взятие Константинополя — этого славного и знаменитого города, который известен всем народам без изъятия.

Перейти на страницу:

Похожие книги

История бриттов
История бриттов

Гальфрид Монмутский представил «Историю бриттов» как истинную историю Британии от заселения её Брутом, потомком троянского героя Энея, до смерти Кадваладра в VII веке. В частности, в этом труде содержатся рассказы о вторжении Цезаря, Леире и Кимбелине (пересказанные Шекспиром в «Короле Лире» и «Цимбелине»), и короле Артуре.Гальфрид утверждает, что их источником послужила «некая весьма древняя книга на языке бриттов», которую ему якобы вручил Уолтер Оксфордский, однако в самом существовании этой книги большинство учёных сомневаются. В «Истории…» почти не содержится собственно исторических сведений, и уже в 1190 году Уильям Ньюбургский писал: «Совершенно ясно, что все, написанное этим человеком об Артуре и его наследниках, да и его предшественниках от Вортигерна, было придумано отчасти им самим, отчасти другими – либо из неуёмной любви ко лжи, либо чтобы потешить бриттов».Тем не менее, созданные им заново образы Мерлина и Артура оказали огромное воздействие на распространение этих персонажей в валлийской и общеевропейской традиции. Можно считать, что именно с него начинается артуровский канон.

Гальфрид Монмутский

История / Европейская старинная литература / Древние книги
Смерть Артура
Смерть Артура

По словам Кристофера Толкина, сына писателя, Джон Толкин всегда питал слабость к «северному» стихосложению и неоднократно применял акцентный стих, стилизуя некоторые свои произведения под древнегерманскую поэзию. Так родились «Лэ о детях Хурина», «Новая Песнь о Вельсунгах», «Новая Песнь о Гудрун» и другие опыты подобного рода. Основанная на всемирно известной легенде о Ланселоте и Гвиневре поэма «Смерть Артура», начало которой было положено в 1934 году, осталась неоконченной из-за разработки мира «Властелина Колец». В данной книге приведены как сама поэма, так и анализ набросков Джона Толкина, раскрывающих авторский замысел, а также статья о связи этого текста с «Сильмариллионом».

Джон Роналд Руэл Толкин , Джон Рональд Руэл Толкин , Томас Мэлори

Рыцарский роман / Зарубежная классическая проза / Классическая проза ХX века / Европейская старинная литература / Древние книги