Читаем Летопись безумных дней полностью

Пока я предавалась размышлениям о различных монстрах, обитающих вокруг нас, непонятная сила неотвратимо подтаскивала меня к источнику мягкого, рассеянного света. Им оказалось небольшое возвышение, на котором стояло что-то непонятное, весьма напоминающее хрустальный гроб, в котором лежал… Человек? Скорее, черные от копоти, обожженные остатки вещей, обычная рухлядь, зачем-то заключенная в гроб и неведомой волей принявшая очертания человеческого тела. Я подошла, точнее, подлетела ближе. Хотя не уверена, что правильно охарактеризовала свой способ передвижения. Так или иначе, но я оказалась прямо напротив этого самого возвышения. И только тут обнаружила, что свет источают стенки гроба. Тонкое сияние ореолом окружало творение неизвестных искусных мастеров. Завороженная переливами искрящегося мерцания, я едва коснулась пальцами гладкой хрустальной поверхности. И отшатнулась. Потому что то создание, которое лежало бесформенной темной кучей под прозрачным стеклом, вдруг шевельнулось. Открыло глаза и уставилось на меня ясным взглядом пронзительных синих глаз, особенно дико смотревшихся на фоне черной, застывшей маски лица, в которой едва-едва угадывались человеческие очертания.

– Элиза, – прошелестело создание обугленными останками губ, – ты наконец-то пришла.

И неожиданно заорало, с силой стукнув культей руки по крепкой поверхности стекла:

– Выпусти меня, мерзавка! Ты обязана это сделать!

От ужаса я икнула, и тут меня швырнуло обратно в мое тело. С силой, от которой заныл затылок и затошнило.

– Элиза! – Кто-то бесцеремонно тряс меня за плечи, от чего я вся моталась, словно безвольная тряпичная кукла. – Элиза, очнись!

Я махнула рукой, показывая, что пришла в себя, и с трудом огляделась, пытаясь сфокусировать взор. Получалось плохо. Передо мной все плыло и кружилось. Словно я выпила бутылку водки на голодный желудок.

– Мердок, – с трудом прошептали мои губы. – Мер-док, мне плохо.

– Я вижу, – серьезно отозвался он и положил прохладные пальцы мне на лоб.

Удивительное дело, но сейчас это не принесло столь желаемого облегчения. Напротив, меня затошнило еще сильнее, и к тупой тяжести в затылке прибавилась острая, стреляющая боль в висках.

– Меня сейчас вырвет, – призналась я и согнулась в сухих рвотных позывах, пытаясь не думать о том, что сделает со мной начальник Управления, если я испорчу его ковер.

– Ничего я с тобой не сделаю, – грустно ответил муж, без труда прочитав мои мысли. Неудивительно, в таком состоянии ни о каком блоке и речи не шло. Лишь бы в живых остаться. – Держись, – продолжил тем временем Мердок и легко поднял меня на руки. Я прильнула к нему, пытаясь онемевшими ладонями крепче ухватить его за шею. – Все будет хорошо, милая. Сейчас я тебя домой доставлю.

– Угу, – буркнула я. Говорить я больше не могла. Казалось, что язык распух и едва помещался у меня во рту.

За краткий миг, пока мы были в телепорте, я покрылась холодной испариной. Почему-то почудилось, что мы никогда не выберемся из провала в пространстве, что так и будем блуждать во мраке и холоде безвременья.

Мердок если и прочитал мои мысли, то никак не отреагировал. Лишь чуть сильнее прижал меня к себе.

У меня даже не было сил обрадоваться, когда я увидела, что мы находимся в спальне моего мужа. Начальник Управления ловко одной рукой сдернул покрывало с кровати и бережно опустил меня на постель.

– Лежи тут, – строго приказал он. – Я быстро. Только приготовлю тебе кое-что.

– Надеюсь, яд, чтобы больше не мучилась? – слабо выдохнула я и тут же скорчилась от резкого спазма, который словно сминал все внутренности в один кровавый шар.

Мердок наблюдал за мной с непонятной смесью сочувствия и злости на лице.

– Скоро буду, – наконец произнес он и выскочил из комнаты, плотно прикрыв дверь.

А я свернулась калачиком и мелко задышала, пытаясь совладать с непонятным приступом. Никогда ранее мне не было настолько плохо. Даже когда я прочитала заклинание увеличения силы в доме у Дэми.

Спустя вечность, наполненную болью, Мердок вернулся. Присел рядом и осторожно приподнял мне голову. Я почувствовала горький вкус незнакомого напитка на губах. Фыркнула, пытаясь выплюнуть отвар, и тут же обессиленно обмякла в руках Хранителя.

– Не сопротивляйся, Элиза, – серьезно посоветовал он, продолжая вливать в меня все новые и новые порции отвратного пойла. – Тебе станет Лучше, вот увидишь.

Лучше мне не стало. Но и хуже тоже. Я просто опять незаметно соскользнула в уже знакомое пограничное состояние между явью и сном. И почти не удивилась, когда снова очутилась перед закрытой дверью где-то в глубинах подвалов Управления. Но на этот раз проникать внутрь таинственного помещения не спешила. Просто слегка коснулась рукой засова, на котором виднелось множество витиеватых значков, почти стертых от времени и нечитаемых по этой причине.

Перейти на страницу:

Все книги серии Летопись безумных дней

Похожие книги