Читаем Летопись безумных дней полностью

– Они очень обидчивы, – вполголоса пояснил мне Хранитель, когда мы уже сидели в коляске. – Крылатые кони доставляют гостей в императорский замок по личной просьбе Милорна; но, если их оскорбить, недолгий полет может обернуться сущим мучением.

Тройка согласно взмахнула крыльями, и мы мягко оторвались от земли. Под нами простирался ночной город. Мрак заключил Пермир в свой недолгий плен, надежно укрыв его под темным покрывалом небес. Лишь отважные искорки звезд боролись с его могуществом да уличные фонари помогали им по мере возможности.

Под нами неспешно проплывали спящие дома, ласковый, свежий ветерок обнимал меня за плечи, легонько играя непослушными прядями. Где-то вдалеке мерно бились океанские волны, в пену разбиваясь о прибрежные скалы.

Медленно приближалась громада дворца, окруженная многочисленными огнями разноцветных ламп. Как-то вдруг грянула музыка, будто приветствуя запоздалых гостей.

Коляска аккуратно приземлилась перед воротами. Стража, увидев нас, взяла на караул. На этот раз обошлось без предупреждений о невозможности применения магии внутри стен дворца, правда, меня не покидало навязчивое ощущение, что кто-то настойчиво смотрит мне в затылок, пока мы поднимались по лестнице в праздничный зал.

– Бывает, – пожал плечами Мердок, когда я ему рассказала о навязчивой мании преследования.

Я надулась, обиженная безразличием к моему психическому здоровью.

Сама собой отошла в сторону плотная парчовая занавесь, расшитая золотом, и мы торжественно вступили в избранное общество.

Честное слово, когда я представляла себе это знаменательное событие, перед внутренним взором почему-то вставала сцена из романа «Война и мир» великого классика. Надеюсь, все поняли, что я имела в виду первый бал Наташи Ростовой. Воображению рисовался паркетный пол, по которому в танце изящно скользят пары, тетушки, шушукающиеся по углам зала и присматривающие выгодные партии для своих дочерей. Скромные, краснеющие барышни, затянутые в корсеты и обмахивающиеся веерами. Ну и, конечно, мужчины – холеные аристократы и офицеры в строгих военных мундирах, с гвардейской выправкой и пышными усами.

Действительность разочаровала меня. Зал не поражал размерами, скорее напротив. Мы очутились в уютной, затянутой шелками комнате, погруженной в приятный полумрак. Если кто-то и захотел бы станцевать здесь, он столкнулся бы с немалыми трудностями в виде многочисленных диванов, пуфиков и стульев, расставленных в произвольном порядке.

Общество также поражало пестротой и неоднородностью. Были здесь и молоденькие девицы в таких нарядах, словно они страдали от изнуряющей жары и не нашли ничего лучшего, как явиться на прием к императору в малюсеньких купальниках. Впрочем, их обнаженные тела были прикрыты кроме ткани еще и многочисленными сверкающими украшениями. Хотя хватало и противоположной крайности: наряженных в бархатные, наглухо закрытые платья седых леди с крючковатыми носами и хищными глазами. Доблестное офицерство оказалось представлено лишь парой-тройкой человек со строгой выправкой, которые едва заметным кивком поприветствовали Мердока. Остальные представители сильного пола человечества повергли меня в шок. Кто-то щеголял в дамских панталонах с кокетливыми кружевами, кто-то бравировал странными аксессуарами, используемыми явно не по назначению. Как вам, к примеру, молодой человек с имитацией унитаза на голове? А ведь это был один из самых приличных последователей городской моды. Про остальных говорить не буду. Не из-за моей стыдливости, а из-за вашей неискушенности. Или наоборот, как вам больше нравится.

Стоит ли упоминать, что на подобном фоне мы с Мердоком выделялись словно воробьи в стае павлинов. Несколько десятков глаз устремилось на нас, стоило только пересечь порог. Я смущенно кашляла, в очередной раз ловя неприязненные взоры, обращенные к моей ничем не примечательной особе. Боюсь, если бы не присутствие Мердока рядом, меня бы растерзали в мгновение ока. А так я семенила за ним мелкими шажками, и толпа покорно расступалась перед нами.

– Ну наконец-то! – С другого конца комнаты к нам поспешил император, даже по случаю празднества не изменивший привычному стилю и не облачившийся во что-нибудь более экстравагантное. На нем были просторного кроя белые льняные брюки и рубаха, выгодно оттенявшая его светлые волнистые волосы и загорелую кожу. Впрочем, Мердок также остался верен своему вкусу.

– Хорошо доехали? – продолжал тормошить меня Милорн. – Вы у меня почетные гости. Только за вами послали крылатых коней. Остальные сами добирались. Верховный Старец чуть со злости не лопнул.

– Прошу прощения, ваше императорское величество, – раздался рядом ледяной вежливый голос. – Видимо, вы были введены в заблуждение моим недовольным выражением лица. Могу вас уверить: все мое неудовольствие было вызвано лишь необходимостью лицезреть на этом великолепном балу Элизу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Летопись безумных дней

Похожие книги