Кто-то говорит, что Воющие Банши танцуют в битве. Кто-то – что они поют. На деле же это ни песня, ни танец, нечто порожденное ими обоими, и у каждой Банши есть свое слово для того, что происходит с ними в бою.
Для Нирадис это слово – «жизнь».
Тёмные эльдар. Капли радости
Если ударить противника с нужной скоростью и точностью, то кровь брызнет фонтаном, и красные капли разлетятся в воздухе. Сайхара не устает любоваться этим зрелищем, и за годы служения культу ведьм она отточила мастерство подобных ударов.
Иногда она ловит чужую кровь губами, пробуя ее на вкус. Иногда она позволяет ей брызнуть на лицо и радуется ощущению горячих капель на белой коже. Иногда – ловит ее движением перчатки или иного оружия, восхищаясь своей ловкостью.
Радость.
Вот главное, что она испытывает в такой момент – радость от удара, от разлитого в воздухе сладкого мучения; в такие минуты полуобнаженное тело Сайхары трепещет от наслаждения.
Пусть другие идут в бой, чтобы вселить ужас, показать себя или утолить ненависть. Сайхара сражается, чтобы испытать радость.
Она любит сражаться с людьми. В их недолговечных телах кровь бьется на удивление сильно – и когда бритвоцеп или нож вспарывает мундиры и плоть под ними, то выплескиваются яркие, прекрасные фонтаны.
Космодесантники лучше. Ей не так часто доводится сражаться с ними и побеждать своими руками – но когда это случается, то Сайхара опускается на колени и пьет, жадно пьет горячие приятные капли, чувствуя, как чужая жизнь перетекает в ее душу.
Но сейчас десантников нет – есть обычные солдаты. Сайхара и ее сестры по культу кружатся в яростном, безостановочном танце; на дистанции у мон-кей были бы шансы, однако ведьмы уже оказались вблизи – и дело решено.
Бритвоцепы хлещут по солдатам, оставляя кровавые полосы на лицах – там гибкое оружие вырывает куски плоти; изогнутые ножи легко рассекают кости («белые обломки похожи на сладости», – думает Сайхара). Воздух вокруг кипит от лазерного огня, однако казалось бы незащищенные, почти нагие женщины Коморры каждый раз оказываются чуть в стороне. Чуть в ином месте – и разряд проходит мимо, а очередной мон-кей падает, расплескивая жизнь красным ручьем.
В мире существует счастье, и оно есть за пределами гладиаторских арен Коморры.
Сайхара останавливается, когда ее бритвоцеп ударяется о перевернувшуюся машину и с легким удивлением моргает: неужели мон-кей кончились? Она оглядывается, убирая нож и обертывая цеп вокруг талии.
Да, все мертвы, кроме одного: у него перебиты ноги, одна рука придавлена трупом товарища. Он не может ничего сделать, и лишь с ужасом смотрит на Сайхару, которая садится рядом с ним. В его глазах только страх, даже ни следа желания – что немного обижает. Разве ее тело не прекрасно, особенно сейчас, после битвы?
Но что взять с людей? Только одно.
– Гордись, мон-кей, – нежно произносит Сайхара на грубом наречии Империума, поддерживая голову солдата и гладя его по груди. – Вы доставили мне радость.
И ласковым движением вырывает ему горло.
Тёмные эльдар. Смех небес
Сверху все выглядит очень мелким, и оттого смешным. Машины – коробочки, ползущие по земле, силуэты их владельцев – насекомые или черви. Как малы они по сравнению с лилово-красными небесами Города!
Акантофис запрокидывает голову и смеется. В небесах ему всегда весело, а ведь большую часть времени он и проводит высоко над Городом. Где еще быть геллиону, воздушному хищнику Коморры? И отчего ему не веселиться?
Ветер касается тела, антигравитационная доска отвечает на малейшее движение ног, снадобья из лабораторий гемункулов кипят в крови, обостряя чувства и наполняя тело новой силой, тяжелая глефа в руках кажется невесомой. Акантофис совершенно не понимает тех, кто хочет жить и сражаться на земле – ведь в небе гораздо интереснее и приятнее!
Геллионы летают стаями, но Акантофис предпочитает скользить по небесам в одиночку. Зачем подниматься над Городом, если над тобой будет лидер? А сам он лидером становиться не желает – это не так уж весело.
Акантофис снижается, заметив внизу группу рабов, несущих длинный черный ящик по мосту. Наверное, невольники какого-то кабала, посланные по делам или возвращающиеся с них.
Кто другой держался бы подальше от имущества кабалов – но что геллионам до земных владык? И что до них ему, ищущему в жизни лишь смеха? Кстати, он давно хотел проверить одну штуку…
Акантофис камнем падает с небес, выравнивая полет лишь над самыми головами рабов; лезвие глефы срубает голову одному из них, и в воздух бьет фонтан крови. Обратным движением геллион цепляет другого невольника изогнутым лезвием и легко перебрасывает через перила моста, отправляя в пропасть.
Четверо оставшихся бросают ящик и бегут – но слишком медленно. Акантофис с легкостью настигает их, скользя так, чтобы бритвенно-острый край доски попал по шее невольнику. Он промахивается на пару пальцев – доска разрубает голову и мозг, и на черном металле остаются мерзкие серые полосы.