Читаем Летописи вечной войны полностью

Падение титана, одновременный взрыв «Выжигателей» и детонация боеприпасов оказались непосильными для перешейка. Земля не выдержала, разломилась – и окутанный пламенем титан, по-прежнему дергаясь от взрывов, канул в бездну в окружении многих тонн почвы и камня.

Датэ резко, судорожно выдохнула. Она не знала, можно ли убить эту машину одним выстрелом из орудия, одними лишь «Выжигателями» или падением. Поэтому и подготовила все вместе – и оно сработало… Сработало ли?

– Да, – послышался слабый голос Антония. – Его нет. Его больше нет.

– Антоний… – Диана осторожно подалась вперед.

Псайкер поднял дрожащую руку, разжал кулак. На ладони лежала аквила – целая, не пострадавшая. И кожа вокруг нее была целой, даже не слишком покрасневшей.

Комиссар на миг прикрыла глаза, медленно убрала лазпистолет в кобуру. Потом прижалась к креслу, положила ладони на плечи Антония; псайкер помедлил секунду и накрыл руку Дианы своей.

– Доклад по экипажу, – проронила в шлемофон Датэ. Зазвучали голоса, и лейтенант закрыла глаза.

Все живы. Все. Хитоми и Наоко ранены – но живы. Мидори уже пробиралась оказать первую помощь.

– Начинаю первичный ремонт, – как сквозь вату донесся голос Вектии. –Настаиваю на помощи.

– Сейчас, – Датэ шевельнулась в кресле. – Мадока, связь со штабом. Срочно.

– Помех не должно быть, так… Установлено, лейтенант.

Вокс вскипел десятками голосов и переговоров. Слово «Губитель» звучало множество раз – похоже, Кусуноки все-таки добрался до своих, предупредил. На фоне переговоров выделялись короткие, резкие приказы полковника.

Датэ подождала всего секунду, потом набрала воздуха в грудь.

– Докладывает «Меч безмятежности», лейтенант Датэ Идзуми, – отчеканила она, удивившись силе собственного голоса. – «Губитель» уничтожен. Повторяю, «Губитель» уничтожен. Имеются раненые, «Меч безмятежности» обездвижен и нуждается в ремонте. Передаем координаты.

В эфире воцарилось ошеломленное молчание.

– «Меч безмятежности», – непривычно мягко спросил полковник Мацудайра. – Вы уверены в уничтожении врага?

– Подтверждаю, – откликнулась Датэ. – Рекомендую также бомбардировку и полное очищение каньона, куда мы его свалили.

– Понял, – отозвался полковник после недолгой паузы. – Высылаем к вам подкрепления. Конец связи.

Шум в шлемофоне утих.

– Нас отсюда скоро заберут, – громко сообщила Идзуми по внутренней связи. – Вектия, ты молодец. Антоний, с каждой из нас тебе по чайнику лучшего акемийского.

– Премного благодарен, – отозвался псайкер.

Танк наполнился радостными голосами, шутками и смехом – команда наконец-то поверила в победу. Как всегда, всех перекрывал голос Харады, но на сей раз ее утихомиривала возмущенная Маэда, пытавшаяся наложить повязки и смазать ожоги.

А лейтенант выбралась наружу. Стянула шлем, подставив лицо ветру, потерла виски, впервые ощутив, как на плечи давит страшная усталость. Но эта усталость была смешана с глубоким, мощным удовлетворением.

Внизу раздавались голоса экипажа; Идзуми знала, что через минуту спустится к ним, и они попытаются слегка отремонтировать «Меч», облегчить работу тем, кто прибудет. Однако эта минута принадлежала ей. Тишине. Победе.

Лейтенант Датэ Идзуми потянулась в карман, вытащила оттуда простой стальной диск с вычеканенными воробьями и бамбуковыми побегами – гербом ее семьи. Поглядела в сторону пропасти, поглотившей металлического исполина, потом – на герб.

– Ну что, – тихо сказала она. – Я свою кровь не подвела.

Помедлила и добавила, положив ладонь на теплую броню:

– Никто не подвел.

Считаю необходимым представить экипаж «Меча безмятежности» к награждению орденом Далекой Хризантемы за проявленный героизм и успешное выполнение боевого задания.

Церемония награждения пройдет сразу после окончания срока карантина для экипажа и получения отрицательных результатов проверки на моральную угрозу. В случае получения положительных результатов церемония награждения будет проведена посмертно.

Командующий офицер 77-го Акемийского бронетанкового полка

полковник Н. Мацудайра

Всецело присоединяюсь к рекомендации полковника Мацудайры и ходатайствую о награждении орденом Звезды Дезолона с соблюдением тех же условий.

Командующий силами планетарной обороны,

генерал Ч. Моррис

Перейти на страницу:

Все книги серии WARHAMMER | Летописи темного будущего

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы