Remember to pry narrowly into every part of the government of Venice: inform yourself of the history of that republic, especially of its most remarkable eras; such as the Ligue de eambray, in 1509, by which it had like to have been destroyed; and the conspiracy formed by the Marquis de Bedmar, the Spanish Ambassador, to subject it to the Crown of Spain. The famous disputes between that republic and the Pope are worth your knowledge; and the writings of the celebrated and learned Fra Paolo di Sarpi, upon that occasion, worth your reading. It was once the greatest commercial power in Europe, and in the 14th and 15th centuries made a considerable figure; but at present its commerce is decayed, and its riches consequently decreased; and, far from meddling now with the affairs of the Continent, it owes its security to its neutrality and inefficiency; and that security will last no longer than till one of the great Powers in Europe engrosses the rest of Italy; an event which this century possibly may, but which the next probably will see.
Your friend Comte d'Ensiedlen and his governor, have been with me this moment, and delivered me your letter from Berlin, of February the 28th, N. S. I like them both so well that I am glad you did; and still gladder to hear what they say of you. Go on, and continue to deserve the praises of those who deserve praises themselves. Adieu.
I break open this letter to acknowledge yours of the 30th June, N. S., which I have but this instant received, though thirteen days antecedent in date to Mr. Harte's last. I never in my life heard of bathing four hours a day; and I am impatient to hear of your safe arrival at Venice, after so extraordinary an operation.
LETTER LXXVI
LONDON, July 30, O. S. 1749.
DEAR BOY: Mr. Harte's letters and yours drop in upon me most irregularly; for I received, by the last post, one from Mr. Harte, of the 9th, N. S., and that which Mr. Grevenkop had received from him, the post before, was of the 13th; at last, I suppose, I shall receive them all.
I am very glad that my letter, with Dr. Shaw's opinion, has lessened your bathing; for since I was born, I never heard of bathing four hours a-day; which would surely be too much, even in Medea's kettle, if you wanted (as you do not yet) new boiling.
Though, in that letter of mine, I proposed your going to Inspruck, it was only in opposition to Lausanne, which I thought much too long and painful a journey for you; but you will have found, by my subsequent letters, that I entirely approved of Venice; where I hope you have now been some time, and which is a much better place for you to reside at, till you go to Naples, than either Tieffer or Laubach. I love capitals extremely; it is in capitals that the best company is always to be found; and consequently, the best manners to be learned. The very best provincial places have some awkwardness, that distinguish their manners from those of the metropolis. 'A propos' of capitals, I send you here two letters of recommendation to Naples, from Monsieur Finochetti, the Neapolitan Minister at The Hague; and in my next I shall send you two more, from the same person, to the same place.
I have examined Comte d'Einsiedlen so narrowly concerning you, that I have extorted from him a confession that you do not care to speak German, unless to such as understand no other language. At this rate, you will never speak it well, which I am very desirous that you should do, and of which you would, in time, find the advantage. Whoever has not the command of a language, and does not speak it with facility, will always appear below himself when he converses in that language; the want of words and phrases will cramp and lame his thoughts. As you now know German enough to express yourself tolerably, speaking it very often will soon make you speak it very well: and then you will appear in it whatever you are. What with your own Saxon servant and the swarms of Germans you will meet with wherever you go, you may have opportunities of conversing in that language half the day; and I do very seriously desire that you will, or else all the pains that you have already taken about it are lost. You will remember likewise, that, till you can write in Italian, you are always to write to me in German.