Lord Albemarle has, I know, wrote {It is a pleasure for an ordinary mortal to find Lord Chesterfield in gramatical error-and he did it again in the last sentence of this paragraph-but this was 1751? D.W.} to a friend of his here, that you do not frequent him so much as he expected and desired; that he fears somebody or other has given you wrong impressions of him; and that I may possibly think, from your being seldom at his house, that he has been wanting in his attentions to you. I told the person who told me this, that, on the contrary, you seemed, by your letters to me, to be extremely pleased with Lord Albemarle's behavior to you: but that you were obliged to give up dining abroad during your course of experimental philosophy. I guessed the true reason, which I believe was, that, as no French people frequent his house, you rather chose to dine at other places, where you were likely to meet with better company than your countrymen and you were in the right of it. However, I would have you show no shyness to Lord Albemarle, but go to him, and dine with him oftener than it may be you would wish, for the sake of having him speak well of you here when he returns. He is a good deal in fashion here, and his PUFFING you (to use an awkward expression) before you return here, will be of great use to you afterward. People in general take characters, as they do most things, upon trust, rather than be at the trouble of examining them themselves; and the decisions of four or five fashionable people, in every place, are final, more particularly with regard to characters, which all can hear, and but few judge of. Do not mention the least of this to any mortal; and take care that Lord Albemarle do not suspect that you know anything of the matter.
Lord Huntingdon and Lord Stormount are, I hear, arrived at Paris; you have, doubtless, seen them. Lord Stormount is well spoken of here; however, in your connections, if you form any with them, show rather a preference to Lord Huntingdon, for reasons which you will easily guess.
Mr. Harte goes this week to Cornwall, to take possession of his living; he has been installed at Windsor; he will return here in about a month, when your literary correspondence with him will be regularly carried on. Your mutual concern at parting was a good sign for both.
I have this moment received good accounts of you from Paris. Go on 'vous etes en bon train'. Adieu.
LETTER CXXVIII
LONDON, January 21, O. S.. 1751
MY DEAR FRIEND: In all my letters from Paris, I have the pleasure of finding, among many other good things, your docility mentioned with emphasis; this is the sure way of improving in those things, which you only want. It is true they are little, but it is as true too that they are necessary things. As they are mere matters of usage and mode, it is no disgrace for anybody of your age to be ignorant of them; and the most compendious way of learning them is, fairly to avow your ignorance, and to consult those who, from long usage and experience, know them best. Good sense and good-nature suggest civility in general; but, in good-breeding there are a thousand little delicacies, which are established only by custom; and it is these little elegances of manners which distinguish a courtier and a man of fashion from the vulgar. I am assured by different people, that your air is already much improved; and one of my correspondents makes you the true French compliment of saying, 'F'ose vous promettre qu'il sera bientot comme un de nos autres'. However unbecoming this speech may be in the mouth of a Frenchman, I am very glad that they think it applicable to you; for I would have you not only adopt, but rival, the best manners and usages of the place you are at, be they what they will; that is the versatility of manners which is so useful in the course of the world. Choose your models well at Paris, and then rival them in their own way. There are fashionable words, phrases, and even gestures, at Paris, which are called 'du bon ton'; not to mention 'certaines Petites politesses et attentions, qui ne sont rien en elle-memes', which fashion has rendered necessary. Make yourself master of all these things; and to such a degree, as to make the French say, 'qu'on diroit que c'est un Francois'; and when hereafter you shall be at other courts, do the same thing there; and conform to the fashionable manners and usage of the place; that is what the French themselves are not apt to do; wherever they go, they retain their own manners, as thinking them the best; but, granting them to be so, they are still in the wrong not to conform to those of the place. One would desire to please, wherever one is; and nothing is more innocently flattering than an approbation, and an imitation of the people one converses with.