Читаем Letters полностью

If it was my brother’s hope that the family would take up where his legacy left off, he was disappointed: work on the house ceased with the August meteor showers. In September Peter announced his engagement to Magda and enlisted in the Corps of Engineers. I had our bedroom to myself; no longer needed to masturbate under the covers when my brother, I hoped, was asleep. Betty Grable and Rita Hayworth smiled from the walls, hung too with plane spotters’ silhouettes of Messerschmitts, Focke-Wulfs, Heinkels. But it was Magda Giulianova I dreamed of, by me rescued from the holocaust that incinerated all dear obstacles to our love. In the shelter of the unfinished basement of the unbuilt castle, we mourned our losses in each other’s arms.


M

“Mulch Peter’s rosebushes, better, against the Onion Snow.”

Aunt Rosa’s final words, as reported by Mother. She never rested under our tree, though in her last weeks she enjoyed looking down from the hospital solarium upon its bare young withes. From her uterus the cancer spread like an ugly rumor; it was the willows of the Dorset Cemetery she soon slept under, beside her Konrad. Her small estate she had long since conveyed to Father except for her third of Mensch Masonry, divided equally between him and Uncle Karl, and the ancient egg, expressly devised to Peter and me.

But I, I rested often under Peter’s tree in nineteen forties five and six and seven, as the nation finished its war, my brother his term of military enlistment, Mensch Masonry its seawall project and the foundations of Mensch’s Castle, and I my high school education.

Say, rather, my education at high school age: not much book learning was accomplished in rural Southern public schools at that time, when ablebodied male teachers were in the military and many of the married women left to follow their husbands. What passed for schooling one could dispatch with the left hand; my right ransacked the public library, no treasure house either in those days. But in the shade of our willow I contrived to read Sophocles and Schopenhauer, and bade farewell to my youthful wish to be an architect. There too, with Magda, I read John Keats, Heinrich Heine, and her beloved rueful Housman, and in time said good-bye to boyhood.

Magda’s face is round, her complexion white: not my preference. But her eyes and mouth are rich, her nose is finely cut, her voice deep, soft, stirring. She has grown heavy in motherhood; at forty she’ll look like an Italian peasant; even at eighteen she was displeased with her hips, her backside, her legs — too large by modern standards, but (as I learned to remind her) the ideal in other centuries, especially combined with her graceful neck and shoulders, her delicate breasts. When I appraised her — I was seventeen — it was not in the lustful humor with which one sized up the slim tan girls of beach and boardwalk. The frivolity of her summer cottons was belied by that grave voice and figure; those thighs and buttocks were serious as her eyes. Magda played no sports; was self-conscious in slacks or shorts or swimsuit; wore her dark hair long and straight or wound handsomely in a bun when all the fashion was for short and curly. Yet one guessed her able to stand unclothed before a lover with perfect ease, unbinding that hair for him without joke and tease and giggle. Similarly, one could imagine an affair with Magda, but no flirtation. And the affair, one understood, would be nothing sportive…

Of late she has become a complainer, speaks of the republic’s decline in the tone of one hectoring a foolish husband. But at eighteen and nineteen she brooded stoically upon grand problems; her pessimism was cosmic and impersonal, a tidewater Tragic View. I read her the science page of the Sunday Times, which moved her even more than Housman’s verse. The population was increasing past our means to support it. The planet’s skin of vital topsoil was washing into the sea. The century would see the end of our fossil fuel reserves. Our science had thwarted natural selection, with the result that our species degenerated year by year. Our antibodies were breeding supergerms, our insecticides superinsects, and poisoning the waters as well. The incidence of violent crime was soaring. Half the entering class at Columbia University would not distinguish Hagia Sophia from the Taj Mahal.

“We’re adding so much carbon dioxide to the air that the winters are getting warmer,” I read to her. “A little more will melt the polar ice cap, and the whole Eastern Shore will be under water.”

We would be sitting under the willow tree or leaning against the new foundations of the Castle on a Sunday morning, while our elders were in church. Magda’s legs, stubbled or razor-nicked, would be crossed, the large calves flattened in their nylon sheaths. She would shake her head soberly at the river and observe: “You can’t just sit by. But every single thing you do costs more than it’s worth.”

Перейти на страницу:

Похожие книги