Читаем Letters полностью

Apprehensive of yet another plot against us, we were at 1st skeptical of this visitation and hesitant to read the manuscript entrusted to us by our visitant. In the year 1963/64, at the age of 30, we found ourself plunged into deepest torpor, not only during our normal rest period, but during our spring and fall work periods as well. Not recognizing that condition as the prelude to a grander pitch and stage of action, we sought help in nearby Lily Dale: 1st among the spiritualists who swarm there (and whose messages from our parents were transparently false); then among the activators of the famous Remobilization Farm, which had yet to be harried from the country by enemies not unconnected to our own.

The multitudinous and ingenious therapies of the Doctor’s staff restored us to the path of destiny (rather, revealed to us we had never left it) and prompted us to read The Revised New Syllabus, which did the rest. To the Farm we owe the pleasure of remeeting a former teacher (Mr. Jacob Horner, instructor in prescriptive grammar during our student nights at Wicomico Teachers College, now administrative assistant of the Farm, whom it will be our pleasure to engage as syntactical analyst in the NOVEL project when the 5-Year Plan is implemented) and the establishing of 2 invaluable associations: with M. Casteene, like ourself descended from French and Indian nobility, and eager to coordinate his historical enterprises and our own; and with H.R.H. Harrison Mack’s Tidewater Foundation, which we discovered (from M. Casteene) to be among the enlightened philanthropies on which the Remobilization Farm depends for support — and to which we turned in turn when we were ourself remobilized in 1965.

We straightway resigned our post at Fredonia (students the country over were by this time becoming impossible to teach in any case) and established ourself at Lily Dale to begin our Concordance to the R.N.S., supporting ourself as best we could by raising goats for fudge and slaughter and piloting the excursion boat Gadfl_ III (named for my lost father; never mind) on nearby Chautauqua Lake. In 1966, as your files will show, on the advice of M. Casteene we applied to Mr. Mack and were awarded a modest grant by the Tidewater Foundation for construction of a preliminary computer facility to aid in the Concordance — whose implications we ourself scarcely realized to be as revolutionary as intuited by M. Casteene and Mr. Mack’s son, Drew.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дочь севера
Дочь севера

Опасна и неприятна магия севера, в которой не обойтись без крови, но врага лучше знать и держать его поближе. Далеко Арнедилия от севера, но многолетняя глухая вражда не может длиться вечно.Сейшесс Говорящая с Ветром приехала в столицу страны вместе со своими сородичами, знакомиться с магией соседей, попробовать свои силы на практике, и попала в отдел расследований под крылышко Эрис Солерн. И тут завертелось: расследования, светская жизнь, многочисленные новые знакомые…Вот только никому невдомёк, какая же истинная цель делегации северных, и какую роль суждено сыграть Сейшесс на самом деле. А ещё, стоило бы разобраться в запутанной личной жизни и самой Говорящей, и её напарнику, и его другу, пусть самой Сейшесс кажется, что всё понятно и просто.Третья книга по миру книг из "Служанка двух господ" и "Леди двух лордов". События происходят через год после описанных в дилогии, иногда будут мелькать знакомые лица, но главгерои — другие, книгу можно читать отдельно.

Инга Берристер , Кира Стрельникова

Короткие любовные романы / Самиздат, сетевая литература