Читаем Летучая мышка Батти полностью

— Конечно, нет, — сказал король, — когда не осталось ни одной рыбы. Прикажи великанам стать под большой дуб. Я хочу, чтобы он в эту же ночь убрался вместе с ними из Страны фей.

— Как жаль, — сказала Батти, — ведь если уйдут мои братья, то должна улететь и я! А между тем ваша луна очень тускла, я могла бы вычистить ее, если бы вы обещали мне за это что-нибудь хорошее.

— Ах, да, — воскликнула королева, — вычисти луну, это будет так хорошо! Батти говорит правду. Луна потускнела, и нам темно танцевать ночью. А как ты будешь чистить луну, Батти?

Батти сказала, что ей не хочется говорить этого, но что она вычистит луну, если ей пообещают дать что-нибудь хорошее. Королева уговорила короля поручить Батти заняться этим делом. Она также обещала Батти позволить ей унести из Страны фей все, что ей вздумается.

Когда пришла ночь, мышка полетела к луне, отперла ее и всю вычистила своими крыльями. Луна ярко заблестела. Все феи, стоявшие внизу, в восторге захлопали руками.

Батти слетела к королю и королеве фей, поклонилась им и сказала:

— Довольны ли вы тем, как я вычистила луну?

— Она вычищена прекрасно, — сказали они, — только торопись и скажи нам, что ты хочешь унести от нас на память. Торопись же, мы собираемся уменьшить нашу страну и, как только луна зайдет, большой дуб и твои братья очутятся в лесу.

— Пожалуйста, дайте мне колокола, которые висят над дворцом.

— Наши колокола! — воскликнули король и королева. — Ведь без них мы не будем просыпаться утром, есть в полдень и ложиться спать вечером.

Летучая мышка настаивала.

— Пустяки, — сказали король и королева, — придумай что-нибудь другое.

И они ушли танцевать при свете луны, горевшей так ярко, как никогда. Батти же полетела к дубу и привела оттуда ко дворцу Крупного Билли. Тут Батти зацепилась за конец колокольного языка так, чтобы он не мог звонить, и велела брату снять колокол, надеть его на себя, отнести к большому дубу и остановиться под деревом.

То же самое она велела сделать своим двум другим братьям. Братья, не снимая колоколов, стоя проспали под деревом до утра. Утром они проснулись и спросили:

— Батти, мы уже не в Стране фей? Можем ли мы снять с себя колокола? Мы так голодны.

— Нечего думать о еде, — сказала Батти, — не снимайте с себя колоколов, а идите к трем принцессам. Когда вы обвенчаетесь с ними, повесьте колокола на башенки. Только помните: не вешайте их до свадьбы. А теперь я полечу к колокольне и посплю немножко, дневной свет мне неприятен, и я очень, очень хочу спать.

Великаны пришли к принцессам, которые сильно обрадовались при виде серебряных колоколов.

— Ах, вы, милые добрые великаны, — закричали они, — что можем мы сделать для вас?

Три Билли в один голос ответили: — Дайте нам поесть. Мы пришли из Страны фей, где нас почти не кормили.

— Ах, вы бедные, — сказали принцессы, — мы накормим вас вволю, только не повесите ли вы колокола на наши башенки, пока будет готовиться обед?

Добродушные великаны согласились выполнить их просьбу. Они повесили колокола на башенки, а потом сели обедать, когда же наелись досыта, попросили принцесс обвенчаться с ними. Но принцессы только захохотали.

— Выйти за вас замуж? — сказали они. — Слыханное ли дело, чтобы принцессы венчались с великанами. Нет, нет. Вот, если хотите, останьтесь и сторожите колокола. Мы будем давать вам много еды.

Три Билли немного обиделись, но они были очень покладистые великаны, а потому согласились остаться и сторожить колокола.

Батти выспалась и вздумала посмотреть, что делают ее братья. Долго-долго летела она, наконец прилетела ко дворцам принцесс и увидела, что Билли не женились на принцессах, а сидят каждый в своей башенке.

— Вот как сдержали свое слово принцессы, — подумала Батти. — Хорошо же, я скоро устрою все это.

Она села на лунный луч и очутилась в Стране фей. Король, королева и все их подданные были в страшном волнении. Увидев Батти, они закричали:

— О, Батти, Батти, что ты сделала? Ты взяла наши колокола, а без них мы не знаем, когда нам надо просыпаться, есть и ложиться спать. Только скажи нам, где наши колокола, и мы исполним три твои желания. Хочешь быть красивой девушкой?

— Благодарю вас, — ответила Батти, — но я больше всего на свете люблю летать по ночам, а днем спать, зацепившись задними лапками за что-нибудь. Если же я стану красавицей, мне уже нельзя будет делать этого. Позвольте мне остаться такой, какая я есть.

— Так чего же ты хочешь, Батти?

— Ну, — сказала мышка, — мои братья очень красивы, но слишком велики, я хочу, чтобы они стали поменьше.

— Готово, — закричали все феи. — А теперь скажи нам, где колокола?

— Погодите немного, — ответила мышка. — Мои братья очень добры, но они глупы. Я хотела бы, чтобы они стали умны.

— Готово, — опять закричали феи и спросили, чего она хочет еще.

— Я подумаю, — ответила Батти. — Слушайте же, колокола висят на башенках принцесс, которые должны были выйти замуж за моих братьев, но отказались.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сказки (Кавана)

Похожие книги

22 шага против времени
22 шага против времени

Удирая от инопланетян, Шурка с Лерой ушли на 220 лет в прошлое. Оглядевшись, друзья поняли, что попали во времена правления Екатерины Второй. На месте их родного городка оказался уездный город Российской Империи. Мальчишкам пришлось назваться дворянами: Шурке – князем Захарьевским, а Лерке – графом Леркендорфом. Новоявленные паны поясняли своё незнание местных законов и обычаев тем, что прибыли из Лондона.Вначале друзья гостили в имении помещика Переверзева. День гостили, два, а потом жена его Фёкла Фенециановна вдруг взяла и влюбилась в князя Александра. Между тем самому Шурке приглянулась крепостная девушка Варя. И так приглянулась, что он сделал из неё княжну Залесскую и спас от верной гибели. А вот Лерка едва всё не испортил, когда неожиданно обернулся помещиком, да таким кровожадным, что… Но об этом лучше узнать из самой повести. Там много чего ещё есть: и дуэль на пистолетах, и бал в Дворянском собрании, и даже сражение с наполеоновскими захватчиками.

Валерий Тамазович Квилория

Детская литература