Читаем Летучие образы полностью

Именно в «Ангелине» она случайно встретила Полетт Вильер, старинную школьную подругу, а теперь журналистку в области моды, приехавшую в Париж на демонстрацию модной одежды.

Полетт была высокой и совсем некрасивой, с короткими жесткими волосами и крупным носом в каком-то черном с серым одеянии от Рея Кавакубо, отчего была похожа на молодого сильного ястреба. Кроме того, Полетт знала всех и вся, все слухи и сплетни.

– Перикл Джейго! – воскликнула она, прожевав ореховое пирожное. – А я считала, что он уже занят.

– Ты имеешь в виду блондинкой? – спросила Каролина, затаив дыхание.

– Не могу вспомнить, как ее зовут. Но она жутко красива, хотя, кажется, никто не знает, откуда она взялась. Тем не менее ее всюду приглашают. Я могу ошибаться, Каролина, – добавила она, мельком взглянув на свою подругу. – Но мне казалось, что у них давние отношения… А ты что, влюбилась в Перикла? Или это просто маленькое приключение в Париже?

– О Господи, – прошептала Каролина, не в силах сдержать слезы. – Боюсь, что влюбилась…

– Боже мой! Извини меня! – воскликнула Полетт удрученно. – У меня действительно длинный язык! Но тебе лучше все знать сейчас, Каролина. По крайней мере, ты что-то сможешь сделать.

– Что, например?

У Каролины был такой несчастный вид, вся ее обычная жизнерадостность пропала, и Полетт очень пожалела, что вообще начала этот разговор.

– Послушай! Я совершенно уверена, что ошиблась, – пыталась она успокоить подругу. – Может, у них все кончилось несколько месяцев назад, вот почему он теперь с тобой. В конце концов, как он мог не влюбиться в тебя? Половина ребят в Кембридже были влюблены в тебя… Ты не представляешь, как мы завидовали твоему успеху у мужчин, Каролина!

– Но я-то его люблю, Полетт! – плакала Каролина, с трагическим видом откусывая шоколадный кекс.

Полетт пожала плечами.

– Я наполовину француженка, – сказала она. – Может быть, от этого я философски отношусь к любви. Кроме эмоций, у тебя есть еще голова на плечах, Каролина. Никогда не теряй головы в любви – вот единственный рецепт на случай катастрофы. Ты должна держать себя в руках. Обещаешь, что постараешься?

– Обещаю, – ответила Каролина обреченно.

– Отлично. Теперь послушай. У меня есть лишний билет на завтрашний показ мод Сен-Лорана. Хочешь пойти?

Каролина продолжала любить моду, даже не работая больше в «Моди», и она встрепенулась.

– С большим удовольствием, – ответила она, – но, может, Перикл захочет, чтобы я пошла куда-нибудь с ним?

Вздохнув, Полетт вынула приглашение из своей просторной черной кожаной сумки.

– Послушайся моего совета, – решительно убеждала она Каролину, – пусть Перикл подождет… Скажи ему, что у тебя есть свои дела и ты не можешь встретиться с ним… Пусть поволнуется, что у тебя на уме. Это только пойдет ему на пользу! Увидимся завтра. – Перекинув черную сумку через плечо, она поцеловала Каролину в обе щеки и добавила: – И помни, что я сказала тебе о любви!

На улице похолодало, и Каролина бесцельно бродила по магазинам, чувствуя себя одинокой и стараясь успокоиться и забыть свои страхи. Перикл ни разу не упоминал при ней ту блондинку, она даже не знала ее имени. И если бы у него были серьезные намерения относительно блондинки, тогда почему он был в Париже с ней? Нельзя было ошибиться в его взгляде, полном сожаления, в тот первый вечер у тети Катрионы… хотя он и пошел провожать блондинку; он нашел ее потом, пригласил работать к себе, водил обедать и ужинать, пригласил поехать с ним на аукцион в Швейцарию. Ну конечно, Полетт ошибалась. Между ними все было чудесно; сегодня вечером они вместе отправятся ужинать, – ну и что с того, что в компании кучи народа, ведь у Перикла так много друзей в Париже, но зато потом они останутся одни в ее тихой комнате, только он и она, и только это имело для нее значение.

Перикл развлекал компанию друзей и деловых партнеров в своем любимом ресторане «Архистрат».

– В истории Древней Греции, – сказал он, обращаясь к Каролине, сидя в такси по дороге в ресторан, – откуда произошли мое имя и некоторые мои предки, Перикл был не только известным государственным деятелем, но и человеком, сильно повлиявшим на культуру той эпохи. Мне нравится думать, что я унаследовал некоторые его достоинства. Правда, Архистрат был поваром Перикла, но я чувствую некий родственный интерес к этому ресторану. Я как-то рассказал повару об этом, и он был удивлен и польщен. И конечно, кормят там великолепно.

Каролина уже заметила, что Перикл предпочитает ходить в те места, где швейцары и бармены приветствовали его по имени, и он щедро вознаграждал их за службу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сломанная кукла (СИ)
Сломанная кукла (СИ)

- Не отдавай меня им. Пожалуйста! - умоляю шепотом. Взгляд у него... Волчий! На лице шрам, щетина. Он пугает меня. Но лучше пусть будет он, чем вернуться туда, откуда я с таким трудом убежала! Она - девочка в бегах, нуждающаяся в помощи. Он - бывший спецназовец с посттравматическим. Сможет ли она довериться? Поможет ли он или вернет в руки тех, от кого она бежала? Остросюжетка Героиня в беде, девочка тонкая, но упёртая и со стержнем. Поломанная, но новая конструкция вполне функциональна. Герой - брутальный, суровый, слегка отмороженный. Оба с нелегким прошлым. А еще у нас будет маньяк, гендерная интрига для героя, марш-бросок, мужской коллектив, волкособ с дурным характером, балет, секс и жестокие сцены. Коммы временно закрыты из-за спойлеров:)

Лилиана Лаврова , Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы