– Что это такое, детка? Любовное письмо для меня? – Его хохот разнесся по бару и заставил всех обернуться, чтобы узнать, что смешного он нашел. Вскрыв конверт, он вынул содержимое. – Ты предлагаешь мне деньги? – прошептал он. – Твои заработанные тяжким трудом деньги? О, Гала-Роза! Моя дорогая, детка, я не заслуживаю такого отношения. Ты хочешь заплатить, чтобы я красиво напился, чтобы я мог утопить свое горе. Нет, спасибо тебе, дорогая, но нет. Я не могу этого принять. – Он сунул деньги ей в руку. – Пусть они останутся у тебя. Поверь, тебе они нужны больше, чем мне.
Когда она попыталась отдать их ему обратно, деньги рассыпались по стойке и намокли от пролитого пива.
– Здесь пятьдесят пять фунтов, – строго сказал он. – Этого слишком много, чтобы пускаться в загул. Не успеешь обернуться, как тебе набьют морду!
– Пятьдесят пять? – Гала озадаченно взглянула на него. Джейк быстро пересчитал деньги:
– Да, точно. Пятьдесят пять.
– Но должно быть шестьдесят пять. Столько обычно я получаю.
Джейк посмотрел на нее, потом проговорил:
– Скажи-ка, ты всегда открываешь конверт с зарплатой здесь?
– О, нет! Я всегда жду, пока приду домой. А затем утром отношу в банк.
– О'кей, я скажу, что ты должна сделать. Иди сразу к своему дорогому боссу, покажи ему твои пятьдесят пять фунтов и посмотрим, что он скажет.
Гала неуверенно посмотрела на него:
– Зачем? Неужели ты думаешь, что он обманывает меня нарочно?
Джейк кивнул:
– Я готов биться об заклад. Это старый фокус… Оставить себе лишние десять фунтов… Иди же, Гала, спроси его.
Гала медленно направилась в противоположный конец бара, где Леонард Линзен пил кофе и читал результаты сегодняшних скачек.
– Да? – спросил он, недовольно глядя на нее, когда она обратилась к нему.
– Мистер Линзен. В моей зарплате не хватает десяти фунтов. Здесь только пятьдесят пять, – сказала она.
– Глупости! – равнодушно бросил Линзен. – Вы получили столько, сколько и всегда; если вы потеряли деньги, то это ваша проблема.
– Но я открыла конверт здесь, вот только что… Я никак не могла потерять десять фунтов, – возразила Гала.
– Нет? Но как вы это докажете? Откуда я знаю, что вы не засунули деньги себе в сумочку или карман? Такое постоянно случается среди служащих бара. Нет, извините, но не сваливайте на меня…
– Мистер Линзен, – протестующе сказала Гала, изо всех сил стараясь оставаться спокойной. – Должно быть, вы сами в этот раз ошиблись. Я не могу себе позволить терять десять фунтов. Мне нужны все деньги, которые я заработала.
– Да? Ну тогда работайте немного получше, тогда, может, будете получать чаевые. Вам надо брать пример с Риты… Оставаться на сверхурочные часы…
Красная и злая, Гала вернулась к Джейку.
– Я так и знал, – сказал Джейк. – Я уже не раз замечал, как он проделывает это то с одним, то с другим. Оставайся здесь, Гала. Я сам с ним поговорю…
Соскользнув с высокой табуретки, он прошел через бар.
– Посмотрите! – вскричал мужчина небольшого роста в полосатом шарфе и с уэльским акцентом. – Не сам ли это старина Мейбрук!
Полдюжины голов повернулись в их сторону, когда Джейк остановился рядом с ними.
– И что из этого? – спокойно спросил он.
– Ничего, ничего, – пробормотал тот, оценив размеры Джейка.
– Тогда все в порядке, – произнес Джейк, продолжая свой путь в направлении Линзена.
– Обладатель трех кубков Уэльса, звезда команды, только посмотрите на него, – пробормотал коротышка. – Разгуливает по бару как заправский громила.
Гала с опаской глядела на пьяных болельщиков из Уэльса, когда Джейк, не обращая на них внимания, подошел к Линзену. Переполненный бар неожиданно стих, и все взгляды устремились на Джейка.
– Отдайте десятку Гале, мистер Линзен, – тихо сказал он.
– Что ты имеешь в виду – отдать ей десятку? Она получила свою зарплату, точно такую же, как и раньше. Рита вот не жалуется. Рита, ты получила свою зарплату, не так ли?
– Конечно, получила. – Рита вынула деньги из низкого выреза своей блузки. – И надеюсь заработать еще немного! – добавила она, нахально подмигивая хохочущим посетителям.
– Если Тала куда-то их дела и думает, что вытащит из меня еще одну десятку, то она сильно ошибается.
– Нет, никуда она их не девала, Линзен. Я открыл этот конверт и пересчитал деньги. Так что не надо. Отдайте ей десять фунтов, и не будем больше возвращаться к этому вопросу.
Культурная речь Джейка, когда он обращался к Линзену, слышалась в каждом уголке притихшего бара.
– Похоже, назревает драка, – предположил один из болельщиков в предвкушении, отставляя кружку и поводя крепкими плечами.
– Да нет, – ответил коротышка. – Этот громила драться не будет. Ему когда-то здорово досталось от французов, выбили весь дух вон.
Тем временем Джейк схватил Линзена за ворот.
– Десятку, Линзен, и немедленно, – сказал он сквозь зубы.
– Твою мать, ты уволен, – прорычал Линзен.
Джейк ударил его прямо в нос. Послышался хруст, и из носа брызнула кровь. Линзен соскользнул на пол, из его горла вырвался сдавленный булькающий звук. Засунув руку в карман Линзена, Джейк вынул из бумажника десять фунтов. Он осторожно отнес их Гале и отдал ей в руки.