За прядями волос ему не было видно лица, но он почувствовал, что все получилось, когда увидел, как напрягся каждый великолепный мускул ее тела. Мгновение застыло… Затем с громадной силой она оттолкнула к шкафам ничего не подозревающего парня, проклиная его на дюжине языков, усвоенных в разных столетиях. Парень забормотал что-то во вполне понятном смятении.
Насытив собственное чувство юмора, Бродяга перехватил контроль над разумом парня, заставив того застыть на месте с все еще обиженной миной на физиономии. Никто, разумеется, не подошел посмотреть, что случилось. Гилбрин заранее принял меры.
— Ах шайтан! Это уже предел! — продолжала ругаться Майя. Она не заметила ни странной позы своего возлюбленного, ни безразличия бродящих поблизости учеников.
Гилбрин сделал к ней шаг:
— Предел, дорогая? Я думал, он тебе по душе. Боялся, что ты будешь недовольна, что я разбудил тебя в такой романтический момент.
— Гилбрин! — вскричала она с гневом и удивлением в голосе, поворачиваясь к нему лицом. — Чертов клоун.
— Я не обижаюсь. Космос сотворил тебя такой. Что касается твоего вкуса в отношении любовников… Животные инстинкты, знаешь ли, сказываются, дорогая.
Взглянув на свои яркие одежды и тело, Майя снова выругалась:
— Мы, представляешь…
Она посмотрела на своего бывшего возлюбленного, и в глазах ее снова вспыхнул огонь, но любви больше не было.
— Представляешь, мы… во время ленча… у него в машине… Чертова тачка!
— Представляю. С девушками это бывает. У меня самого в выпускном классе была машина, и два года в колледже. — Он подмигнул ей.
— Я его в порошок сотру!
Она подняла руку, но Бродяга перехватил ее, чтоб не наделала глупостей.
— Где же та расчетливая Майя, которая всегда заставляла меня сдерживать свои страсти? Не делай глупостей! Я уже и так намозолил здесь глаза, и теперь нам надо поскорее убираться.
— Он… — Она опустила руку, но злость еще не прошла. — Проклятие.
— Майя, дорогая, твои поступки — это все равно твои поступки. Не забывай этого. Если бы тебе и правда было семнадцать, то есть твоему настоящему естеству, он бы тебе вполне мог нравиться. На время, — быстро закончил он, увидев, что ее гнев обращается на него.
— Я хочу уйти.
Гилбрин кивнул:
— Обязательно. Надо только кое-что уладить. Ты хочешь забрать что-нибудь из шкафчика? Вырезки из журналов, еще что-нибудь в этом роде?
Она проигнорировала издевку, снова упершись мрачным взглядом в смертного юношу. Мрачным, но, может, и чуть-чуть грустным тоже. Гилбрин притворился, что ничего не заметил. Майя не могла зачеркнуть воспоминания этого своего рождения, хорошие воспоминания и плохие тоже. Он и сам кое-что вспоминал, родителей, сестру, которых не смел больше видеть. Все это уже было столько раз, следовало привыкнуть. Но привыкнуть не получалось. Сколько любимых и дорогих оставлял каждый из Странников? Скольких оставил он сам? Больше, чем ему хотелось.
— Готово, — прошептал он с легким сожалением минутой позже. Стирать прошлое было всегда нелегко, даже чужое прошлое.
Наконец Майя встретилась с ним взглядом, молча благодаря его за то, что он сделал ее работу.
— А шкафчик?
— Пустой. Замок сломан, его нелегко будет починить.
Никаких следов. Твое дело уже уничтожено, и никто не вспомнит, что я сюда приходил. Но у твоего дома придется остановиться, надо убрать все улики из твоей комнаты.
— Бесполезно. Не можем же мы заставить всех о нас забыть?
Он погладил ее по щеке, пытаясь успокоить:
— Хотя бы выиграем время, Майя. Это все, на что мы можем рассчитывать. Особенно если псы Сына Мрака уже кинулись в погоню. Очень скоро, может, через два-три дня ты уже будешь сама собой. И никто никогда не найдет Марию Фортуну. — Он тронул ее за руку. — Пора идти, дорогая. Если я остаюсь слишком долго на одном месте, мне начинает казаться, что Властелин Теней сверлит взглядом мне спину.
Упоминание Сына Мрака вывело ее из оцепенения. Хоть у нее и оставались вопросы, Майя, видимо, понимала, что с этим следует подождать до тех пор, пока ее спутник не скажет, что они в безопасности. Они двинулись через холл. Бродяга шел впереди, а Майя все же оглянулась на шкафчик, который уже ей не принадлежал.
— А Дерек?
— Какой Дерек?
— Ну, мой… Он…
— Я направил его мысли к другой девице. Она у него на заднем плане в мыслях была, — с усмешкой ответил он. — Некая Черри. Если бы не ты, была бы она. Таковы смертные.
— Ну, хорошо. — Однако в ее тоне проскользнуло сожаление.
Пара прошла по школе, но ни ученики, ни учителя не обратили на них внимания. Через несколько минут они уже оказались на стоянке, направляясь к «„додж“у» Гилбрина.
— О боги! Гил, что это такое?
— "«додж»" семьдесят третьего года. Садись! Он не кусается, и я там сделал дезинфекцию. Специально для тебя.
Она подчинилась, не произнося больше ни слова. Бродягу это разочаровало, ему всегда нравилось заводить Майю.
— Куда мы едем? — Улыбка вернулась на юное с виду лицо.
— После твоего дома? Со своей семьей я уже разобрался, туда нам ехать не надо.
— И куда мы едем, потом?
— Понятия не имею.