Он поправил портупею и вытащил саблю и пистолет. Взяв их поудобнее, он двинулся вглубь мертвого корабля. На стенах и переборках были видны следы боя, что шел здесь. Несколько мертвых пиратов лежали у входа в жилые помещения. Видимо тут охранники "Меда" попробовали дать пиратам отпор. Сан Мэй наклонился и подобрал легкий автомат "Вепрь". Повесив его за спину, он двинулся дальше. Запах смерти преследовал капитана везде. Головорезы Тула не церемонились с безоружными, кое-где лежали трупы казненных людей. Это уже не походило на обычный грабеж. Все это больше походило на жестокую расправу. В одной из жилых кают Сан Мэй обнаружил небольшой компьютерный терминал. Присев на кровать, он вошел в корабельную сеть и включил записи камер наблюдения.
Пираты Тула пришвартовали один из "Янычаров" к транспорту и пошли на абордаж. Передовая группа пиратов вскрыла системы корабля и проникла внутрь отсеков. В этот момент охрана "Меда" решила дать бой. Внезапная кинжальная атака позволила выиграть время для экипажа укрыться в отсеках и забаррикадировать двери, но судьба экипажа уже была решена. Свет погас, и коридор освещали только вспышки выстрелов. Один за другим охранники падали замертво. Пираты оттаскивали своих раненых вглубь шлюзового отсека, а их место уже занимали новые головорезы. Один из охранников приготовил к броску тепловую гранату, но выстрел пирата повредил его руку, и граната упала к его ногам. Яркая вспышка вырубила камеры и изображение прервалось. Сан Мэй задумчиво прокрутил картинку на записи с мостика. Капитан транспортника в белых одеждах "Меда" стоял на коленях, а один из пиратов уже заносил длинную зазубренную саблю. Сан Мэй отключил запись и поднялся. Чертов Тул совсем скатился с катушек. Необходимо было уведомить совет о произошедшем, но выбраться отсюда было проблематично. Капитан вложил саблю в ножны и двинулся в сторону рубки.
У самого входа в рубку лежали тела двух женщин. Их одежды были порваны, а тела замучены перед смертью. Сан Мэй тихо выругался и отвернулся, проведя ладонью по сенсорам входа. Дверь скользнула в сторону, и Сан Мэй прошел в рубку. Стерильно белый интерьер был испорчен следами крови на панелях и креслах пилотов. Пираты не церемонились с экипажем. Сан Мэй подошел к панели управления кораблем и ввел команду на вывод общей статистики готовности корабля. Двигатели были повреждены, и запустить их не удастся. Система жизнеобеспечения работала без сбоев, разве что, в грузовом отсеке она была отключена вручную, видимо пиратами Тула, когда они покидали судно. Груз весь забрали, и, похоже, в грузовом отсеке зияла большая пробоина. Но датчики корабля показывали что-то странное, в отсеке работали генераторы защитного поля, укрывая содержимое. Какой в этом смысл, электроника уже давно должна была просчитать ненужность этого действия, и в целях экономии энергии отключить поля в этом месте.
Сан Мэй почесал свою бородку и вывел на экран записи с камер наблюдения в грузовом отсеке. Освещение не работало, но в отсеке явно что-то находилось. Достаточно большое, чтобы электроника корабля сочла его важным. Капитан был так увлечен поиском ответа, что не услышал шорох за своей спиной. Из тени вышла рослая фигура в штурмовом бронекомбинезоне с кровавыми отметинами на груди и шлеме. Эмблема "Наганы" красовалась на шевроне левой руки, а правая сжимала в руке зазубренную саблю. Пират медленно приближался к Сан Мэю сзади и уже занес руку для удара, но в этот момент шестое чувство, подсказало капитану об опасности. Сан Мэй резко присел, уходя от удара, и выхватил свою собственную саблю. Офицерский клинок, отбил следующий выпад пирата, и повел его оружие вниз, но свободной рукой, пират выбил пистолет из рук Сан Мэя. Чуть вильнув в сторону, Сан Мэй пропустил удар пирата снизу вверх, и схватив саблю двумя руками за рукоять, резким ударом отбил клинок пирата высоко вверх.
– Тул знал, что ты выберешься, – пират сплюнул на пол, и медленно пошел в сторону, – долго же я тебя ждал.
– Думается мне, ждал ты меня напрасно, – Сан Мэй двинулся параллельно пирата, держа саблю перед собой.