Читаем Летучий корабль полностью

Потом… да, потом, когда Тео вел нас на допрос к капитанам, и мы проходили мимо Корабля.

- Сев, а почему ты думаешь, что потом что-то изменилось?

- Видишь ли, когда мы с тобой были на Кесе, ты спрашивал про фрегат. И мне тогда показалось, что ты чего-то не договариваешь. Ты так странно посмотрел на меня, когда я подтвердил тебе, что фрегат маггловский.

Да, я же побоялся, что он о чем-то догадается — на Кесе я не верил ему ни на грош и был уверен, что, узнай он о том, что я могу ощущать магию Корабля, он захочет это использовать. А почему мы не говорили о Корабле потом? Ну да, мы же вообще старались не говорить о магии — Северус боялся меня расстроить.

- Как ты и Малфой поднимали Корабль в воздух?

- С помощью заклинаний, разумеется. А как еще? И так расходовали при этом магическую силу, что не могли одолеть весь путь до Англии по воздуху. Впрочем, это ты и сам прекрасно знаешь.

- Понимаешь, Сев, мне тогда казалось, что я мог бы поднять его один.

И я рассказываю ему о том, как впервые ощутил дыхание Корабля, словно он на самом деле был огромным опасным зверем, который для отвода глаз притворялся трехмачтовым парусником. И как мне снилось, что фрегат и я, остров и море вдыхают и выдыхают в едином ритме. Как согласился бежать с Роном и Невом, не особо уповая на удачу, но хотя бы ради одной возможности подняться на палубу и понять, каково это, когда твоя магия сливается с той, что наполняет его от носа до кормы, струится вдоль мачт, живет в каждой доске, каждом гвозде темной обшивки. И как Корабль выдал мне тех, кто ждал нас в засаде за секунду до того, как они набросились на нас.

- Сев, неужели ты, будучи капитаном, никогда не чувствовал ничего подобного?

Он лишь отрицательно качает головой.

- Никогда. Я испытывал не больше, чем если бы поднимал в воздух большой платяной шкаф. Ну, разве что это было значительно тяжелее. Я люблю корабли, ты знаешь, но для меня фрегат был просто большой красивой маггловской игрушкой. И ни Люциус, ни кто-либо из команды никогда не говорил ни о чем подобном. Ты не сказал мне ничего на Кесе…

- Ты сам знаешь, почему.

Он на минуту задумывается.

- Я не знаю, что такое Корабль, Гарри. Единственный шанс выяснить это — отправиться на пиратский остров, который ныне принадлежит Кейт Малфой.

- Разве мы не можем? Я же вернул магию.

- Пока нет. Раз твоя магия нестабильна, любое перемещение опасно. И аппарация, и портключ, тем более, на такое расстояние.

- Ты же обещал мне, что мы уедем на Кес. Думаешь, я бредил и ничего не помню?

- С Кесом проще. Так как я его хозяин, я бы решился перенестись туда с тобой через некоторое время. Как и в имение Довиллей во Франции. Не раньше, чем ты окрепнешь, и у тебя будут хоть как-то получаться заклинания.

Он отходит к окну, за которым все еще продолжает идти снег, вглядывается в белесую рябь и задумчиво говорит:

- Это совершенно невероятно.

- Что невероятно?

- Все, что с тобой связано. Все, что с тобой происходит. И вообще, — тут он оборачивается ко мне и подмигивает, — ешь, давай, Корабел.

И я возвращаюсь к трапезе.

Бэрри, устроившаяся рядом со мной в постели, грустным взглядом провожает сэндвич с пршутом, который я уплетаю с изрядным аппетитом. Смотрит так, будто наступил Апокалипсис, а в моих руках последняя пища, оставшаяся на этой земле — а я не желаю с ней поделиться. Я чувствую себя настоящей скотиной, в этот момент чем-то неуловимо напоминая себе Дадли. И половина пршута достается ей.

- Ты и эта собака… вы из меня веревки вьете, — говорит пиратский капитан, глядя на нас с невыразимой мукой в глазах. И в то же время в них улыбка, которую он тщательно прячет, изображая недовольство.

Да, кто бы мог подумать, что бывший ужас Хогвартса, экс-гроза морей, министр в отставке, когда-нибудь будет с улыбкой наблюдать за Поттером, развалившимся в его кровати и там же кормящим с рук собаку?

— Тебе просто следовало завести нас раньше, — невинно отвечаю я.

56. Сборы

Ты смотришь на меня спокойно, без малейшего раздражения и говоришь:

- Просто попробуй еще раз.

А я не знаю, куда деваться от злости на себя и бессилия. Это такая старая школьная игра, ты помнишь? Для нее нужны двое: никчемный неумеха Поттер и желчный, вечно раздраженный профессор зельеварения. Его, кажется, звали Северус Снейп. Не знаешь такого? Может быть, у меня ничего не выходит, потому что второй игрок выбыл? У него всезнающие усталые глаза и улыбка, прячущаяся в уголках красивого рта. И мне вот прямо сейчас так хочется поцеловать тебя, а вместо этого надо ровно держать палочку и правильно выговаривать: «Вингардиум Левиоса». Как Гермиона на первом курсе. Не забыть отправить им купленные подарки…

— Гарри, о чем ты думаешь?

И снова мягкий звук падения почти невесомого стеклянного предмета, россыпь блесток с острыми режущими краями на паркете. Эванеско.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме