Читаем Летун полностью

Летуны, заметив человеческую фигуру, тоже замедлили свой полет, но гнев на чужака, посмевшего охотиться на их территории, был слишком силен. Они опустились в нескольких шагах от Янтэ, раздавая крылья, вытягивая шеи и угрожающе шипя – набирались храбрости перед нападением.

Янтэ подала Другу знак «лежи тихо», молясь про себя о том, чтобы Лессэ успела показать его малышу – это был один из самых первых знаков, которым учит детеныша мать или Танцовщица. Друг упал на землю и замер.

Янтэ отступила на шаг, поддела добычу – тушку белки – носком башмака и пнула ее так, чтобы она упала между ней и разгневанными зверьми, опустилась на одно колено и нагнулась, то скрещивая руки над головой, то складывая их за спиной – жест чужака, который просит разрешения один раз поохотиться на чужой территории.

Шипение стихло. Летуны подошли к добыче, ткнулись в нее мордами, отщипывая по кусочку, и отодвинулись. Янтэ тоже приблизилась, макнула пальцы в кровь, облизала их и жестом дала разрешение Другу подойти и утолить голод. Летуны оставались на земле все время, пока пришелец ел, потом подхватили остатки пищи и полезли на деревья.

Только теперь Сирэ, просидевшая все это время неподвижно, осмелилась глубоко вздохнуть.

– Ты настоящая Танцовщица, – сказала она Янтэ. – Твоя мать была права. Я слышала, Руэ Крылатая могла разговаривать с дикими летунами, но с тех пор…

– С ними договориться легче, чем с горцами, – улыбнулась Янтэ. – Так что твое искусство выше моего.

<p>Глава 27. Ти и Я</p>

Удивительно, но дни, когда они с Сирэ спускались с горы, питаясь засохшими сухарями, кореньями, которые находила служанка, и белками, ящерицами и змеями, которых ловил Друг, дни, когда Янтэ в кровь сбивала ноги пастушьими башмаками и часто не знала, куда идет и выберется ли когда-нибудь из леса, ночи, когда у нее зуб на зуб не попадал от холода, – эти дни и ночи запомнились Янтэ мягким ощущением счастья. Она была счастлива тем, что свободна, что вырвалась из роскошного замка, что под ногами у нее не камни, а мягкий ковер хвои, а над головой кроны Великих Деревьев. Ей легко дышалось, легко шагалось, она легко преодолевала боль и усталость, чувствовала себя здоровой и сильной, как никогда.

Друг тоже ликовал. Он быстро усвоил правила вежливости в обращении со своими дикими сородичами и теперь не только охотился для себя и своей «семьи», но порой даже играл с местными, носился наперегонки, лавируя между стволами деревьев, или, расхрабрившись, поднимался высоко в небо, сцеплялся лапами с кем-то из диких, и они начинали раскручиваться, словно две шаловливые девчонки, только в отличие от девчонок они в это время падали на кроны деревьев. К счастью, Другу каждый раз хватало ума (или трусости), и он первым разжимал лапы задолго до того, как забава становилась по-настоящему опасной.

Так они без особых приключений добрались до пристани и сели на корабль, который отвез их домой. Денег у девушек не было, но имя госпожи Спиренс и Друг, сидевший на спине у Янтэ, служили лучшей гарантией для кредита.

* * *

Раминэ, открывшая им дверь, всплеснула руками и склонилась до земли, приветствуя не столько Сирэ и Янтэ, сколько Друга. Сирэ отправилась в людскую. Янтэ поднялась к себе, и пока Друг исследовал новую комнату, вымылась и переоделась. Раминэ принесла им обед и доложила, что Янтэ хотели бы видеть мать и сестра. К ее удивлению, если не ужасу, Янтэ выбрала Ти.

Она вошла в комнату и снова, как много дней назад, опустилась на подушку перед ширмой с изображением снегопада.

– Значит, ты вернулась, – послышался из-за ширмы голос Тиэ. – Ты снова сделала все так, как надо. А теперь убери ширму.

Янтэ отодвинула бамбуковую створку и похолодела. До этого она не раз произносила мысленно и вслух: «Летун изуродовал Ти», – и воображала себе всяческие ужасы, но это были только слова и только воображение. Теперь же она видела, что случилась с сестрой на самом деле: огромный темно-красный, все еще сочащийся сукровицей шрам рассекал ее лоб, левую бровь и веко левого полузакрытого глаза, полукруглым росчерком обрисовывал щеку и разрывал левый угол рта. Второй шрам, параллельный первому, получился короче, но глубже – он просто перечеркивал правую щеку так, что можно было увидеть зубы в прорези. Тиэ полулежала на подушках и, судя по тому, как она сутулилась, ее телу досталось не меньше, чем лицу.

Янтэ, воспитанной под девизом «все хорошее – красиво, все отличное – прекрасно», стоило немалых усилий скрыть ужас и отвращение, и, судя по реакции Тиэ, это ей так и не удалось.

Ти усмехнулась уцелевшей половиной рта.

– Теперь понимаешь, почему я не хотела тебе показываться в прошлый раз? Чтобы не напугать. Чтобы ты об этом не думала. Впрочем, кажется, я зря старалась. У тебя просто не могло не получиться, так ведь? Наша Я не может не победить, иначе ее мама очень удивится.

– Могло, – ответила Янтэ изумленно. – И вообще-то меня чуть-чуть не…

Перейти на страницу:

Все книги серии Mystic & Fiction

Прайд. Кольцо призрака
Прайд. Кольцо призрака

Любовь, способная изменять реальность. Ревность, ложь и их естественное дополнение – порождение зла. «Потусторонний» мир, который, обычно оставаясь сокрытым, тем не менее, через бесчисленные, как правило, не известные нам каналы всечасно и многообразно воздействует на всю нашу жизнь, снова и снова вторгаясь в нее, словно из неких таинственных мировых глубин. Зло, пытающееся выдать себя за добро, тем самым таящее в себе колоссальный соблазн. Страшный демон из глубин преисподней, чье настоящее имя не может быть произнесено, ибо несет в себе разрушительную для души силу зла, а потому обозначено лишь прозвищем «Сам». Борьба добра и зла в битве за души героев… Все это – романы, включенные в настоящий сборник, который погружает читателя в удивительное путешествие в мир большой русской литературы.

Олег Попович , Софья Леонидовна Прокофьева

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Огненная Немезида (сборник)
Огненная Немезида (сборник)

В сборник английского писателя Элджернона Блэквуда (1869–1951), одного из ведущих авторов-мистиков, классика литературы ужасов и жанра «ghost stories», награжденного специальной медалью Телевизионного сообщества и Орденом Британской империи, вошли новеллы о «потусторонних» явлениях и существах, степень реальности и материальности которых предстоит определить самому читателю. Тут и тайные обряды древнеегипетской магии, и зловещий демон лесной канадской глухомани, и «заколдованные места», и «скважины между мирами»…«Большинство людей, – утверждает Блэквуд, – проходит мимо приоткрытой двери, не заглянув в нее и не заметив слабых колебаний той великой завесы, что отделяет видимость от скрытого мира первопричин». В новеллах, предлагаемых вниманию читателя, эта завеса приподнимается, позволяя свободно проникнуть туда, куда многие осмеливаются заглянуть лишь изредка.

Элджернон Генри Блэквуд

Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
Ближний круг
Ближний круг

«Если хочешь, чтобы что-то делалось как следует – делай это сам» – фраза для управленца запретная, свидетельствующая о его профессиональной несостоятельности. Если ты действительно хочешь чего-то добиться – подбери подходящих людей, организуй их в работоспособную структуру, замотивируй, сформулируй цели и задачи, обеспечь ресурсами… В теории все просто.Но вокруг тебя живые люди с собственными надеждами и стремлениями, амбициями и страстями, симпатиями и антипатиями. Но вокруг другие структуры, тайные и явные, преследующие какие-то свои, непонятные стороннему наблюдателю, цели. А на дворе XII век, и острое железо то и дело оказывается более весомым аргументом, чем деньги, власть, вера…

Василий Анатольевич Криптонов , Грег Иган , Евгений Красницкий , Евгений Сергеевич Красницкий , Мила Бачурова

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Героическая фантастика / Попаданцы