Читаем Лев Яшин. Вратарь моей мечты полностью

Да, молодой амбициозный Гривз не забил и был крайне раздосадован этим фактом: бредя в сторону раздевалки, он то и дел сплевывал на газон и что-то бормотал. Зато опытный Бобби Чарльтон оказался истинным джентльменом: по пути к бровке, он догнал Яшина и с восхищением пожал его руку.

– Благодарю за великолепный футбол, мистер Яшин! – сказал он при этом по-английски.

Лев Иванович понял его и ответил по-русски:

– И вас тоже! Ваша команда тоже показала прекрасный футбол, мистер Чарльтон.

От избытка чувств он обнял англичанина. Так в обнимку они и дошли до входа в подтрибунное помещение, где разошлись в разные раздевалки…

* * *

После первого тайма, как было заранее обговорено, Яшин уступил место в воротах своему сменщику – югославу Шошкичу. Уходить с поля Льву Ивановичу не хотелось – игра получалась, он вошел во вкус; хотелось и дальше изо всех сил помогать своей команде. Но что делать – таковы условия.

Наскоро сполоснувшись в перерыве в душе и переодевшись, прославленный голкипер досматривал матч со скамейки запасных. А она до финального свистка оставалась такой же напряженной, красивой, корректной и умной.

На семидесятой минуте англичанин Пэйн вывел сборную Англии вперед, но игравший за сборную мира шотландец Лоу на восемьдесят третьей минуте сравнял счет. Ничейный результат продержался недолго – вездесущий Гривз все-таки добился своего и забил. Правда, не Яшину, а Шошкичу.

Матч так и закончился со счетом два – один в пользу хозяев.

И, наверное, данный результат был справедливым. Правильным. Англичане изобрели эту замечательную игру; расстарались, устроив великолепный праздник для всего футбольного мира. И по праву заслужили, чтобы торжество по случаю столетнего юбилея не омрачилось поражением или ничейным результатом.

* * *

Два шикарных автобуса с футболистами – англичанами и сборной мира – ехали в сопровождении полицейских машин по оживленным улицам Лондона. Тротуары были заполнены толпами людей; все они стояли вдоль проезжей части, махали английскими флажками и что-то радостно кричали, приветствуя знаменитых спортсменов.

Сидя у окна, Яшин с интересом смотрел на праздник и вспоминал эпизоды из только что закончившегося матча. В действительность его вернул венгерский форвард Ференц Пушкаш, присевший рядом на пустующее кресло.

– А знаешь, Лев, что я думаю, – сказал он по-русски, но с сильным акцентом. – Уверен: если бы ты остался на второй тайм в воротах, англичане бы у нас не выиграли!

Лев Иванович обернулся и нашел взглядом сидевшего на заднем ряду кресел югославского вратаря Милутина Шошкича. Тот был мрачен и расстроен.

– Видишь ли, Ференц, – вздохнул Яшин, – у нас, вратарей, тоже матч на матч не приходится. Сегодня у меня все получалось, а завтра у другого в десять раз лучше получится.

– Считаешь, что Милутин мог бы сыграть лучше?

– Конечно, мог. Да не получилось. Извини, дружище, мне надо с ним поговорить, – поднялся наш голкипер.

– Ты прав, мой русский друг, его следует поддержать…

Пройдя меж рядов кресел через весь автобус, Лев уселся рядом с коллегой, обнял его.

– Повезло сегодня англичанам, – сказал он. И кивнул в сторону окна: – Посмотри, как люди радуются. Хорошо, что мы не испортили им праздника, верно?

Шошкич печально ответил:

– Ты отстоял на ноль, а я пропустил во втором тайме два мяча. Теперь все будут думать, что из-за меня проиграла команда.

«Молодец, парень! – подумал про себя Лев Иванович. – Только плохой вратарь не терзается после проигранного матча. А этот вон как потемнел лицом…»

– Милутин, один вратарь матч не выиграет. Это во-первых. А во-вторых, я бы тоже эти мячи не взял.

– Я смотрел со скамейки запасных, как ты стоял в первом тайме. Ты такие мячи вытаскивал – загляденье! А я тебя заменил и…

– Брось расстраиваться – мы же приглашены на праздник. Ты молод, и у тебя все впереди. Ты еще такие мячи сможешь вытащить, что все остальные вратари завидовать будут.

Югослав молча кивнул.

– Добре? – протянул Лев Иванович руку.

– Добре, Яшин, – пожал ее тот.

* * *

Еще на выходе из раздевалки на Яшина накинулось несколько британских репортеров.

– Что вы испытывали в те мгновения, когда удавалось спасать ворота от верных голов? – на сносном русском спросил один из них.

Другие тотчас подставили микрофоны, чтобы зафиксировать ответ.

– Ничего особенного, – пожал плечами Лев Иванович. – Я и поставлен был в ворота для того, чтобы их защищать. Вот если бы пропустил, тогда определенно чувствовал бы себя хуже.

– Вы расстроены проигрышем сборной мира?

– Это товарищеский матч, в котором приняли участие игроки, хорошо знающие друг друга. А победа одной из них… Что ж, победила та команда, которая на сегодняшний день лучше сыграна. Так что никаких претензий. Напротив – наши искренние поздравления сборной Англии…

Игра нашего соотечественника в очередной раз вызвала фурор как в Европе, так и во всем остальном мире. На следующий день после «матча века» английские средства массовой информации захлебнулись от восторга.

Перейти на страницу:

Все книги серии Премьера самой ожидаемой спортивной драмы

Похожие книги

Руководство по обеспечению безопасности личности и предпринимательства
Руководство по обеспечению безопасности личности и предпринимательства

Институт безопасности предпринимательства при содействии Совета по безопасности предпринимательства РоссииДанное практическое пособие представляет собой впервые переведенное на русский язык «Полное руководство по обеспечению безопасности должностных лиц и представителей деловых кругов», составленное президентом Института терроризма и внутринациональных конфликтов (США) Нейлом С. Ливингстоуном при участии бывших служащих американского элитного подразделения «Дельта». В одиннадцати главах пособия, написанных ясным лаконичным языком, изложены практические рекомендации для всех, кто хочет защитить свою жизнь, жизнь своей семьи или же благополучие своего предприятия.

Нейл С Ливингстоун , Нейл С. Ливингстоун

Деловая литература / Боевые искусства, спорт / Руководства / Словари и Энциклопедии
Круги на воде
Круги на воде

Эта книга рассказывает об одной из самых таинственных и эффективных боевых систем – кобудо Окинавы. Древнее и сложное искусство проявлено в событиях нашей жизни в тесной взаимосвязи с другими стилями Японии и Китая. Книга настолько насыщена информацией, что к ней будет полезно возвращаться на разных уровнях постижения боевых навыков и философии боя. Многолетний опыт собственных занятий и преподавательской работы, а также несомненный талант кропотливого исследователя позволили автору создать по-своему уникальное сочинение. Многие приведенные в книге практические советы будут полезны не только тем, кто сам занимается боевыми искусствами и интересуется постижением глубинной философией Будо, но и организаторам секций и клубов соответствующего направления.

Валерий Николаевич Хорев

Боевые искусства, спорт / Самосовершенствование / Эзотерика / Спорт / Дом и досуг