— Вот ей-ей, нутром чую, что ты уже не вывозишь, — выдохнул он, не позволяя недовольно рычащему другу вывернуться из его стальных пальцев, — хорошо, я заберу у тебя часть дел и раскидаю по тем, кто более-менее свободен. Мне нужен вменяемый следователь, слышишь, приятель? А тебе — отпуск на десять дней! Отдохнешь, выспишься, переживешь парочку легких свиданий и хрустящим огурчиком вернешься на работу.
— Да в порядке я! — Недовольно промычал Фелиссандр, согнутый в три погибели. — Отпусти! Там была теневичка!
— Ты как отсюда сумел разглядеть крысу, да еще и за колонной? — Удивился Рифант, отпуская Фелиссандра для того, чтобы откинуть ступени и распахнуть дверку. — У тебя вместо глаз — магические кристаллы?
— Это была другая теневичка, — буркнул тот, отчетливо понимая, что друг ему не верит. — Такая … на женщину похожая.
— Ты уж определись на кого она там похожа, — покачал головой Рифант и протянул тому руку, но Фелиссандр с досадой оттолкнул ее и рывком взобрался в карету сам, — то крыса, то женщина … ты чего-то сегодня сам не свой. В общем, мое предложение об отпуске все еще в силе.
— Не пойду, — набычился Фелиссандр, — тут такое дело, королевская семья замешана, а я … скажут потом — сбежал, потому что струсил вести дело, побоялся брать на себя ответственность перед правящей семьей.
Рифант угрожающе посмотрел на него тяжелым взглядом, вздохнул и закрыл дверцу. Фелиссандр принялся поспешно натягивать на себя измятую рубашку.
— Риф, если это те самые теневики, из замка …, — начал он, но тот его оборвал:
— Разговор окончен! Поговорим когда ты станешь хоть сколько-нибудь адекватным! Не было там никаких теневиков, ясно тебе? Они не смогли бы обойти защиту храма. Забудь. Тебе померещилось. Это все из-за твоих приступов. — Он угрюмо глянул в лицо помрачневшего приятеля и тихо добавил, — прямо сейчас мы едем сначала в мой кабинет, а потом к тебе домой. И никаких возражений. Ты отстранен от работы на десять дней.
Фелиссандр скрипнул зубами и принялся демонстративно смотреть в окно. Твиин набирал скорость.
Глава 5
Забравшись в карету, фельдшер принялся бросать в ее сторону осторожные взгляды.
— Так как говоришь тебя зовут? — Напрямую спросила Лиза.
— Лев … Левантевски, — ошеломленно икнул парень.
— Можно я тебя буду львом звать для краткости? — Спросила врач. Карета тронулась.
— Ну вот, опять начинаются издевательства, — обиженно произнес фельдшер и демонстративно отвернулся. Лиза вздохнула.
— Слушай, у меня сегодня какой-то странный день, — интимным голосом сообщила она, — и мне пофиг на что ты там обиделся. Просто скажи что не так и мы закроем эту тему. Обещаю, если пояснишь свои слова — я буду называть тебя как скажешь. Открой мне секрет, наконец, что не так со львом? Считаешь себя недостаточно могучим?
— Ты же прекрасно знаешь, Альзиенна, — дрожащим голосом произнес парень, все еще глядя в сторону, — тебе отлично известно, что я оборотень, хоть и мирный. И имею право на уважение!
Лиза пронзительно посмотрела на парня, понимая, что галлюцинации не только не проходят, но еще и удивительным образом трансформируются в сказочный сюжет.
— Ммм, ну допустим, — неопределенно ответила она, чтобы опять не вляпаться в непонятки.
— Не понимаю отчего тебя так веселит тот факт, что в обороте я становлюсь зайцем, — совершенно расстроенным тоном закончил свою мысль фельдшер и надулся. Лиза схватилась за голову. Ее фельдшер — оборотень, да еще и зайчик! Ой, держите меня семеро за жопу! — с тоскою подумала она, но сказать ничего не успела, поскольку над головой резкими переливами взвыл сигнал и машина ощутимо прибавила скорости.
— Ладно, прости, — пробормотала она, — буду звать тебя как скажешь. Левантевски так Левантевски. Надо же какое у тебя звучное имя! А чего это там чирикает у меня над головой? Надеюсь, ты тоже слышишь это?
— Так то нам новый вызов пришел, — вздохнул фельдшер и вцепился побелевшими пальцами в ремни на груди, — держись, ща рванем как надо.
И они действительно рванули. Прислушавшись, Лиза поняла, что снаружи их странная телега издает заунывную, но приятную переливчатую мелодию. Однако внутри было довольно тихо и даже вибрации не ощущалось. А неплохо тут оснащены медики, вдруг с надеждой подумала она, может получится и поработать? Разобраться бы только, куда это меня занесло. Ведь как ни крути, а после той странной встречи в парке мир вокруг здорово изменился. Это, конечно, нервирует, но разобраться придется все равно. Похоже, та девица специально заманила меня в бомжатник. Опять же — странная тень, светящийся камень и это ее бормотание … чего она там от меня неистово требовала? Выдать ей свою сущность? Неужели это была магия? Но ведь так не бывает! Уж чего только Лиза в своей жизни не видела, и все это только упрочило ее цинично-реалистичную картину мира. Как говорится, что для одного — магические способности, то для другого — отравление мухоморами. Ну, или классическая шизофрения, тут уж кому как повезет.
Не успев додумать эту мысль, Лиза обнаружила, что машина стоит, а Левантевски снова кубарем ломится в дверь.