Усмехнувшись своим мыслям, он направился ко входу. Однако девица как сквозь землю провалилась. Более того — ее начальника тоже на месте не оказалось. И никто на базе так и не смог сказать, где ее можно найти. Злой как демон, Фелиссандр вышел наружу уже в сумерках, сквозь которые нежными блестками просвечивали первые звезды. Что ж, план меняется. Завтра Фелиссандр дожмет Рифанта и-таки стрясет с него собственную форму. А после нагрянет сюда при полном параде и уж тогда-то шеф знахарской базы залетает что твоя пташка. Уж он расскажет что это за девушка, какого она рода, где живет и все остальное. И если он не дурак, (а это точно не так), то наверняка еще и посодействует их встрече. Он заставит знахарицу явиться пред его, Фелиссандровы, грозные очи. Вручит ее как корзиночку с печеньем — это точно!
Продумав все это до мельчайших подробностей, феникс грозно ухмыльнулся. До завтра, Альзиенна, подумал он, завтра ты от меня никуда уже не денешься. И ты, и мой артефакт равновесия.
Глава 30
Молоденький парнишка, что сидел на краю кровати, слегка покачивался из стороны в сторону. Он все щурился, будто пытался внимательнее разглядеть стоящую перед ним женщину. В глазах у него двоилось, ужасно болели обожженные места, вдобавок его мучали слабость и жажда.
— Ну и ну! — Покачала головой Лиза и осторожно уселась напротив, оглядывая мальчика. — Чего-нибудь хочешь? Есть, пить?
— Пить, — едва выдавил тот слабым скрипучим голосом, — а где это я?
— Ты именно там, где надо, — авторитетным тоном ответила Лиза, хмурясь над глубокими ожогами, которые покрывали левый бок, руки и грудь паренька, — сейчас, погоди, принесу тебе воды.
Она взяла графин и спустилась на кухню, попутно сосредоточенно размышляя об увиденном. Что-то у нее никак не получалось сформулировать диагноз. Судя по виду жутких малиновых ран, это могли быть следы от какой-нибудь кислоты. Или это зараза какая? Нет, не похоже. В целом парень выглядел ничего, хоть и был очень слабым. Весь его юный организм функционировал довольно сносно, проблему составляли только раны. Однако Лиза готова была поклясться, что именно они — эти раны — едва не убили бедолагу. Его буквально с того света тащить пришлось. А еще Лизе смутно казалось, что при первом осмотре эти проклятые кляксы были меньше. Да что там! Она была уверена в этом. Наполнив графин водой, она подумала и прихватила немного мяса, тщательно нащипав его на волокна.
От мяса парень отказался, зато выпил разом полграфина.
— Ты бы так много не пил, — мягко сказала Лиза, — а то вдруг у тебя еще и с почками проблема. Скоро придет мой фельдшер с чемоданами, полными полезного волшебства, тогда и осмотрим тебя как следует. Как себя чувствуешь-то?
Тот на несколько мгновений замер, затем поежился и тоскливо произнес:
— Болит.
— По десятибалльной шкале сколько баллов ты бы дал этой боли?
Мальчик вздохнул.
— Пятьдесят, наверное.
— Ого! — Невольно воскликнула Лиза и покачала головой. — Потерпи немного, хорошо? Сейчас придет фельдшер и мы что-нибудь тебе дадим. Уже скоро.
Отточенным за долгие годы работы чутьем она понимала — с этим парнем сюсюкаться не стоит, это только оскорбит его. К тому же он вроде бы дракон. И это звучит довольно странно — выглядит-то он как обычный подросток.
— Тебя как зовут-то? — Устало спросила Лиза и потерла лоб. — Пожалуй, с этого следовало начать. Я Альзиенна.
Она уже почти не запиналась, называя свое имя. Но все же каждый раз чувствовала себя неуютно, произнося его — будто она украла это имя и не имеет права пользоваться им.
— Ри́ккант, — коротко представился парень, — четвертый брат короля. Думаю, полным именем мне представляться не обязательно.
— И то верно, — кивнула Лиза, — у меня вон тоже имя пять метров с половиной плюс воробьиный хвост. Ерунда все это. Ты прости уж что я с тобой вот так, по-простому, до сих пор мне еще не доводилось лечить королевских братьев.
— Ты ведь в стремительной помощи работаешь? — Уточнил Риккант. — А почему тогда ты носишь родовое имя? Это какая-то тайна? Или ваш род настолько …
Он запнулся, боясь оскорбить Лизу, но та все поняла и усмехнулась.
— Не то, чтобы я очень бедная. Погляди на эту спальню. Думаю, эти мерзко-аляпистые занавески под золото явно не кричат о нищете.
Мальчик невольно улыбнулся побелевшими от напряжения губами. Он изо всех сил терпел жгучую, раздирающую его тело боль. Нечаянно прикоснувшись к ране, он зашипел, прокусил губу и крепко зажмурил глаза. Терпеть. Надо терпеть. Так его всегда учили. Дракон не имеет права показывать свою боль. Его с младенчества к этому приучали. Но это … это было больше, чем боль. Это был настоящий убийца, хищник, пожирающий его плоть.
Лиза, однако, все заметила и открыла рот, чтобы сказать еще пару глупостей для отвлечения внимания, когда снизу раздался тихий стук.
— Ты посиди пока тут, ладно? — Терпеливым голосом попросила она. Мальчик дернул головой — кивнул. Лиза поспешно спустилась на первый этаж и впустила фельдшера.