Читаем Level 7 полностью

I asked her whether, on the other hand, there was not a part of his mind which did want to be cured: if pushing the buttons was associated with sensations of pleasure, would he not want to be capable of indulging in it? “You forget,” she answered with a smile of superior wisdom, “that the repressive controls wouldn’t allow it. Only under the disguise of paralysis can he have his gratification.”

As if this were not enough, there appeared to be further complications. On the level of his conscious mind, X-117 resents pushing the buttons not only because it would cause general destruction but also because it would be a crime against his mother in particular. “If it were against his father,” P-867 argued, “this would be a more straightforward case of Oedipus complex. But by substituting his mother for his father he complicates the issue and creates a more profound conflict, for he’s very strongly attached to his mother—abnormally so, by the standards of Level 7 psychology. This is what makes him refuse so stubbornly to do anything against her. His reluctance wouldn’t be nearly so great if he imagined he was going to destroy his father.”

I must say I got pretty muddled by all this. Now I do not know whether X-117 is suffering from paralysis because he enjoys it, or because he does not want to push the buttons, or because he believes in God and thinks there is a divine edict against button-pushing, or because he has mixed up his parents. Probably I have mixed-up P-867’s explanations just as badly.

I do not really care what is the true reason for his paralysis. What affects me is the fact that he is strongly attached (to a degree considered abnormal in this abnormal place) to another human being. The idea fascinates me. To care that much must be a wonderful sensation. When I first heard about X-117’s paralysis I felt glad it was his hand and not mine. Now I envy him his abnormality.

APRIL 15

Our resident philosopher, Ph-107, held forth in the lounge again today. His subject was ‘Freedom on Level 7’.

This time his audience was less attentive, and one or two people broke away to talk quietly among themselves in a corner. The rest listened with half an ear. Perhaps they could not think of anything better to do.

Ph-107 was saying that on Level 7 we enjoyed not only perfect democracy but also absolute freedom. When we were not on duty we could do whatever we liked. Most important, we could discuss quite freely the arrangements on Level 7. There was no secrecy, everything having been planned for the good of all and nothing needing to be hidden from our understanding.

“It is this, really, which gives our life down here the perfection which it could not achieve up above,” he said. “Back there precautions had to be taken against subversion, against enemy spies, against misunderstanding. All that meant curtailing the freedom of the individual for the benefit of society. Here, on Level 7, there are no such dangers. We are hermetically cut off from enemy and ally alike, from spies and from over-inquisitive friends, from strangers and from the ignorant masses. Here everybody is known and everybody is knowing. Everybody can enjoy the individuality which his personal number symbolises. Nobody has contact with the spiritually inferior, though materially superior, outer world—indeed, it is because we are materially cut off from the world that we are able to develop the spiritual side of our natures to this extent. This is true freedom, a freedom which only Level 7 can give.”

He went on in this style, trying to show that liberty could not be misused here, for people chosen to live on Level 7 were reasonable, had little individual power (being dependent on all their fellows), and so on and so forth.

I had some questions I felt like asking—notably, whether a man condemned to solitary confinement but allowed to hammer his head against the wall of his cell could be called free—but I decided to say nothing. What was the use? Let him hammer his speech against us and imagine that he is free. If he believes in what he says, that is.

I was too bored to listen to his speech right to the end, and left the lounge before our time was up. I thought I would rather lie down here on my bunk and listen to some music.

APRIL 16

Today a sensational announcement, addressed to all the crew of Level 7, was repeated several times over the general loudspeaker system. As nearly as I can remember it, the wording was as follows:

“Attention, please, attention everybody! This message is for all members of the crew of Level 7. It is announced that arrangements have been made for marriages on Level 7. If you want to get married, and if the person you wish to marry accepts your proposal, all you have to do is press one of the red buttons, identify yourself, and say: “I intend to marry So-and-so’. You will subsequently be told, through your private loudspeaker, where and when the marriage will take place.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Абьюзер [СИ]
Абьюзер [СИ]

Смерть подавилась и выплюнула меня туда, где привычные законы физики отказываются существовать, механизмы отказываются работать на благо людей, а сами люди порой отказываются быть людьми. Смерть выплюнула меня, но передышка оказалась короткой - мое тело поражено болезнью, которая обязательно меня убьет. И у меня есть только один шанс ее вылечить - найти то, о существовании чего я никогда не знал, там, где я никогда не был.Против меня - целый маленький мир, каждая пядь которого дружит со Смертью, но не со мной. За меня - только верный ствол, полный рюкзак БК и постоянно всплывающие в голове подсказки о том, когда, в какую сторону и как максимально эффективно их применять.Смерть подавилась мною и выплюнула. В следующий раз она так легко не отвертится.

Эл Лекс

Фантастика / Постапокалипсис / РеалРПГ / РПГ / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика
Одиночка
Одиночка

Джеймс Клэнси Фелан — австралийский писатель, публикуется как Джеймс Фелан.После окончания школы он выучился на архитектора, но любовь к английской литературе заставила его продолжить образование, и, получив степень магистра искусств, Джеймс полностью посвятил себя писательскому труду.Первой его книгой стал сборник авторских интервью с современными австралийскими писателями под названием «Literati», затем он начал публиковать рассказы. Первый роман, «Охота на лису», вышел в 2006 году и оказался коммерческим триллером довольно высокой пробы. Серия романов была продолжена книгами «Патриотический акт», «Жидкое золото», «Кровавая нефть», «Красный лед» и получила широкое признание как среди читателей, так и среди профессионалов.Также перу писателя принадлежит и представленный в этом издании цикл подростковых постапокалиптических романов «Одиночка». Первый роман цикла, «Охотники», на западе за два года вышел семью изданиями.Содержание:ОДИНОЧКА:ОхотникиВыжившийКарантин

Джеймс Фелан

Постапокалипсис