Достав сигнальный свисток, он выдул несколько резких высоких нот. Мембрана мгновенно отреагировала, наливаясь светом. Это проснулись особые черви, которые ползали прямо под кожей воздушного зверя, освещая поверхность «Левиафана», причем засечь это бледно-зеленое мерцание с аэропланов или цеппелинов противника было не просто.
Однако обычно военные учения все же проводились в полной темноте. Дэрин ощутила что-то вроде смущения: светлячков разбудили только для того, чтобы им — мичманам — было удобнее ходить.
— И этих тварей тоже терпеть не могу, — пробормотал Ньюкирк, опасливо глядя под ноги.
— Ну да, ты вообще не любишь фабрикатов, — сказала Дэрин.
— А те из них, которые ползают, — самые отвратительные!
Теперь Дэрин и Ньюкирк оказались позади остальных. Впереди виднелся нос «Левиафана», сплошь облепленный летучими мышами, словно огромный магнит железными опилками. Писк, казалось, доносился отовсюду.
— Ага, наши мышки явно проголодались, — произнес мистер Ригби. — Будьте внимательны, джентльмены, как бы они не вздумали откусить от вас кусочек!
Лицо Ньюкирка перекосилось от страха. Дэрин схватила его за локоть.
— Не валяй дурака! Стрелковые мыши едят только насекомых и фрукты.
— Угу. И еще железные стрелы, — мрачно ответил Ньюкирк. — Тебе это не кажется немного странноватым?
— Их такими сотворили, — вмешался Ригби.
Хотя в производстве фабрикатов строжайше запрещалось использовать человеческие гены, мичманы часто болтали между собой, что уши Ригби были незаконно модифицированы. Боцман мог разобрать чуть слышный шепот в грохоте десятибалльного шторма.
Завидев сумки с едой, мыши запищали еще громче и ринулись вперед по пологой носовой части «Левиафана». Мичманы выстроились цепью, соединили страховочные канаты и, держа сумки наготове, встали через равные промежутки напротив носа воздушного корабля.
— Начинайте, джентльмены! — скомандовал Ригби. Дэрин вытащила из сумки пригоршню сушеных фиг.
Внутри каждой находилась оперенная стрела из прочной стали. Фиги полетели в стаю мышей, где из-за них немедленно началась свирепая драка.
— Ненавижу этих птиц, — продолжал ворчать Ньюкирк.
— Это вовсе не птицы, балда! — рассмеялась девочка.
— А кто?
Дэрин застонала от его невежества.
— Летучие мыши — млекопитающие! Такие же, как лошади, как я и ты…
— Млекопитающие, которые умеют летать! — Ньюкирк осуждающе покачал головой. — Чего только не выдумают эти ученые!
В ответ Дэрин лишь закатила глаза и бросила летучим мышам новую порцию фиг. Неудивительно, что Ньюкирк не знал элементарных вещей. На лекциях по натурфилософии он обычно сладко спал, однако ей самой тоже казалось странным, что мыши без малейшего вреда для себя глотают тяжелые и острые металлические стрелы.
— Проверьте, все ли накормлены! — раздался крик боцмана.
— О чем он говорит? — пробормотала Дэрин. — Это же все равно что кормить гусей. Самым маленьким и слабым, как правило, ничего не достается.
И верно, куда бы ни падали брошенные фиги, их хватали самые сильные и нахальные. Вот он, принцип «выживает сильнейший» в действии. Даже ученые не смогли вытравить этот базовый закон эволюции из своих искусственных созданий.
— Хватит! — заорал Ригби. — Лучше недокормить, чем перекормить!
Боцман повернулся к мичманам:
— А теперь сюрприз, господа салаги. Кто желает остаться на дорсальной стороне?
Те радостно завопили. Обычно на учениях они сидели внизу, в гондоле «Левиафана». Но кто же откажется от предложения понаблюдать за атакой стрелковых мышей с верхней палубы!
«Горгона», тянущая за собой корабль-мишень, находилась уже почти под ними. Мишенью оказалась старая шхуна без экипажа. Ее белые паруса отчетливо выделялись на темной поверхности моря. Вот перерезали буксировочный канат, и шхуна одиноко закачалась на волнах. «Горгона» начала удаляться, пока их не разделило около мили. В воздух взвилась сигнальная ракета — знак готовности.
— Пропустите, молодые люди! — приказал кто-то.
Голос принадлежал доктору Баску, корабельному хирургу и заодно главному ученому. В руке у него блестел пневматический пистолет — единственное оружие, разрешенное к применению на летающих водородных фабрикатах. Баск шагнул прямо в тучу мышей, которые разлетелись во все стороны, словно клочья черного тряпья.
— Ух, сейчас начнется!
Дэрин схватила Ньюкирка за руку и соскользнула вниз по боку «Левиафана», откуда обзор был лучше.
— Постарайтесь не свалиться, джентльмены, — крикнул Ригби.
Дэрин пропустила его слова мимо ушей, поглощенная открывшейся картиной. Дело боцмана — присматривать за безопасностью мичманов, словно родная мамочка. Вот и пусть присматривает.
Мимо Дэрин пронеслась вестовая ящерица, направляясь прямо к доктору Баску.
— Начинайте атаку, сэр, — произнесла она голосом капитана «Левиафана».
Баск автоматически кивнул. Так обычно поступали все, хоть и понимали, что это бессмысленно.
— Берегите уши, мистер Ньюкирк! — воскликнула Дэрин, крепко цепляясь за ванты.
— Да знаю я, знаю!