Читаем Левиафан. Проклятые земли (СИ) полностью

– Позволь угадаю, – тихо, но уверенно предложил эриль. Воительница посмотрела на него с прищуром, но потом благосклонно кивнула.

– Думаю, твоя мать не могла иметь детей и пошла к эрилю… хотя нет, – он прикрыл глаза, будто знания черпал не из дедуктивных умозаключений, а каким-то неведомым образом выуживал их напрямую из головы девушки. – Не к эрилю, а к ведающей матери. Та свершила блот, во время которого твои мать и отец… В общем, через девять месяцев появилась ты.

Глаза Асвейг чуть расширились от удивления, но воительница быстро взяла себя в руки.

– Как ты узнал? – резко спросила она. Аудун, слышавший разговор краем уха, хмыкнул – Асвейг, как и он, ненавидела тайны. Довольно иронично, учитывая имя, которое ей дали при рождении.

Лейв расцвел и вскинул подбородок. Но тут же обезоруживающе улыбнулся, напоровшись на полный решимости взгляд воительницы, и решил не плутить.

– Потому что я сам проводил такой блот, – пояснил он. – И счастливая мать тоже назвала свою дочь Гудрун. Ничего удивительного в этом нет.

– А с чего ты взял, что родиться мне помог не эриль, а ведающая мать? – не унималась Асвейг, чем вызвала еще одну улыбку на лице ехавшего впереди Аудуна.

– Ты говорила о ведающей матери из Уппсалы, от которой получила свое пророчество, – Лейв говорил уверенно, неторопливо, но любой, бросивший на него хотя бы мимолетный взгляд, легко понял бы, что этот разговор доставляет ему неописуемое удовольствие. Еще бы, ведь он сначала заставил воительницу улыбнуться, потом удивил, а теперь заинтересовал. Да, ребятки, так это работает! – Молодые девушки просто так не ходят в Уппсалу, значит, ты знала ту ведающую мать раньше. Было бы странно, если бы это была не та же госпожа сейда, что и подарившая тебя миру.

Асвейг оттопырила нижнюю губку и кивнула, принимая объяснения эриля.

– Но это мое третья имя, – неожиданно пояснила она. Видимо, все же прониклась к эрилю уважением и даже, вероятно, доверием, так как открыть свои имена малознакомому руническому шаману было не лучшей идеей. А ведь Асвейг не производила впечатление глупой наивной девчонки, даже совсем наоборот–взгляд ее был тверд и убивала она легко, не задумываясь.

С другой стороны, Аудун припомнил, что Асвейг и Лейв вчера долго разговаривали в бражном зале, когда он уходил. Быть может, эриль уже тогда посеял в разуме и сердце девушки нужные семена, а сейчас лишь довершал свою победоносную партию в чувственный хнефатафл.

– Я так и подумал, – радостно кивнул шаман. – Ведь твои умения говорят о том, что воительницей ты стала довольно рано. Думаю, гораздо раньше, чем во второй раз посетила Уппсалу, где тебе и дали твое нынешнее имя.

– Слишком уж на мысль ты скор, – наигранно пренебрежительно проговорила Асвейг. – Но ты прав.На моей родине, в Олесунне, мне дали имя Ринд.

– Надо думать за то, что в корчме порезала не в меру приставучего хускарла, – буркнул Регин. Негромко, но услышали все. Аудун посмотрел на бога мщения, до сих пор пребывавшего в жутком настроении, и не смог сдержать короткого смешка.

Асвейг хотела что-то сказать в ответ, но Лейв легко коснулся ее плеча и махнул рукой в сторону Регина. Вступать в словесную перепалку с синеглазым воином у него не было никакого желания. Как минимум потому, что одолев его в споре, он едва ли сможет победить на неминуемо последующем хольмганге. Понятно, что Аудун этого не допустит, но эриль не желал попусту рисковать, и едва ли его можно было обвинить в трусости.

–Выходит, ты действительно воевала, – сказал шаман, глядя на Асвейг. – Может даже и в хирде стояла?

– И в хирде стояла, – Асвейг попыталась скопировать его тон и они оба рассмеялись. Регин лишь плотнее сжал зубы и еще глубже погрузился в свой худ, из под которого теперь торчал только кончик его носа.

– Истории ваши крайне занимательны, – вступил в разговор Аудун. – Но пора их прекращать, мы почти на месте.

Бё был небольшим ремесленным городом, тут занимались лесоповалом и поставляли отменную древесину к южному побережью. Дуб из Бё с радостью скупали в любом городе, где был хоть какой-то порт. А порты по южному побережью были везде.

Но Аудун повел своих людей в обход города, по широкому крюку. Они объехали хлипкий частокол, что покосился от времени и давно не обновлялся. И не было в том ничего удивительного – кто полезет в такую глушь воевать? Разбойники же, каких здесь было немного, отлично понимали, что себе дороже лезть к лесорубам, которые пусть и не профессиональные воины, но все сплошь здоровенные и сильные, а колуны у них такие, что молодой бук рассекают на раз.

За городом они вброд пересекли небольшую лесную речушку и спустились в рощу, где росли самые старые деревья во всей окрестности. Посреди рощи на опушке за невысоким плетнем располагалось несколько строений, Аудун сразу прикинул, что ближе всего стояла кузница, слева – что-то вроде склада, а позади – жилой дом. Был там и колодец, и даже маленький загон с парой овец.

Перейти на страницу:

Похожие книги