Читаем Левиафан (СИ) полностью

    Следом цепко осмотрел салон, вцепившись взглядом в приборную панель намного пристальнее. Однако кульминация наступила, когда я завела тачку снова.


    - А куртка? Ты ведь был... - не знаю, за каким хером меня вообще должно было волновать что надето на этого ненормального, но он и не собирался отвечать, а просто нагло меня перебил:


    - Ты вообще хоть когда-то проходила СТО? Твоё корыто в таком состоянии, как у старика Ли Хона, развозившего в моём районе овощи, а значит, по дороге оставляющего и выхлопную, и части ходовой! 


    - Что, прости? - я нахмурилась.


    - Ничего. Поехали, - Тангир скривился и продолжил ковырять магнитолу всю дорогу, пока мы не въехали на мост Вераццано, который соединял Бруклин и остров Стетен, где и стоял дом моего покойного отца, а теперь и мой дом, который я таковым запомнила навсегда.


    - Не плохо, - хмыкнул Тангир и открыл окно.


    - Закрой! Очень холодный ветер, а ты в майке.


    - Плевать, это запах моря. Так пахнет мой дом, Куколка. И я привык к холоду.


    Его ответ прозвучал глухо, а я прикусила язык, потому что перемены в моем поведении стали слишком очевидны. И настолько, что даже меня удивляли, а такое случалось не часто. Обычно я прекрасно контролировала подобное, и ничто не могло заставить жалеть убийцу. Кроме этого... убийцы. 


    - Ты читала моё дело, агент Эйс. И вероятно сейчас в твоей голове опять бурлит мерзопакостная жалость? Все женщины одинаковы. Вам только дай слезливую подоплёку, чтобы начать жалеть даже такого ублюдка, как я. Я разочарован, Куколка, - Тангир развалился на сидении и достал из джинс сигареты, прежде надев черный, изодранный свитер, который висел на его бедрах.


    - Так не надо было очаровываться, - отрезала жёстким тоном, и сама поливая себя за жалость к этому придурку,  хотя именно она стала той самой причиной для доверия, которую я искала.


    "Других настоящих причин нет. Только жестокость и его жажда справедливости - вот моя причина!"


    Тангир замолчал, однако спустя всего минуту тихо и холодно прошептал:


    - Я не собака, чтобы меня жалеть, Моника. Мне не нужна ничья жалость, и я тебе кажется это говорю не впервые!


    - Жалость? А я должна жалеть человека, который убил целый род? - я резко парировала, и переключив передачу, чтобы набрать скорость, бросила невзначай, скосив взгляд на психа,  - Подкури мне сигарету.


    Тангир замер с зажигалкой у рта, нахмурено осмотрел меня, однако черкнул по ней и затянувшись, протянул сигарету, которую я тут же сняла с его руки и стала брать на обгон огромный автобус и фуру, которые заняли, бл***, две полосы!


    - И что ещё ты вычитала, кроме того что я убил больше двух десятков людей?


    - Я хочу, чтобы мы с тобой поставили точку в нескольких вопросах, Тангир, - делая тягу, я опять сбросила скорость и наконец вклинилась в поток машин, - Я не собираюсь впутывать в это дело ни хозяина китайского квартала в Сиэтле, ни друзей по Клетке Нам Джун Мёна и Майкла Ли. Мне всего лишь нужно найти причины, по которым все они оказались ввязаны в одну помойную яму вместе с Монтанари. И покуда эта женщина была меченой, что-то мне подсказывает, что твои друзья, как и ты, не просто так связаны и с Клеткой в Сиэтле, и с тварью, которая была первым Палачом Эдварда Нильса. Вас либо связал кто-то намеренно, либо объединило что-то. И мне нужно понять что!


    Тангир лишь со свистом втянул дым, а потом смотря на сигарету, которую повернул вертикально, выдохнул и ответил:


    - Я искал возможность, как связаться с Лю Фэнем. Видимо небо мне предоставило её само, - Тангир посмотрел на часы на приборной панели и уверенно пробасил, - Тогда уведоми своё руководство, что у нас командировка в славный и гордый штат Вашингтон, Куколка.


    - Зачем? - я потушила сигарету в пепельницу, а Тангир хмыкнул:


    - Познакомлю тебя с хозяином китайского квартала. Уверен у него есть ответы на некоторые твои вопросы.


    - Я могу просто сделать запрос... - покачала головой, не понимая зачем мне личная встреча с китайцем.


    - Нет, Куколка. Твоим личным запросом этот мужик только вытрет зад на толчке, а тебе отправит красноречивый ответ, что является гражданином свободного государства и без ордера окружного суда, он хер приедет к тебе на допрос, или даже ответит на звонок, Куколка.


    Я свела брови и переключила передачу, подстроившись под скорость движения колонны. Потянулась к карману и достала блютуз, установив сотовый на держатель приборной панели.


    - А подкурить сама не в состоянии, - ехидно и с холодом прицыкнул Тангир, на что я ответила не менее остро:


    - Помалкивай, пупсик. Я тоже мясо люблю, - скосила взгляд на пакеты из лавки, набирая номер управления.


    - Агент Эйс, доброе утро! Диспетчер Кембел, слушаю вас! - по салону прошёлся сухой ответ мужским голосом, и я продолжила:


    - Свяжите меня с подполковником Денали, если он ещё на месте? - ответила и прибавила скорости.


    Прозвучал короткий сигнал, и канал переключился тут же.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература