Читаем Лезвие пустоты полностью

– Садись куда-нибудь. Дети, это…

Он сверился с расписанием и вернул его Татьяне.

– Это Бекка Кинг. Спасибо, мисс Примавера.

Своей последней фразой он побуждал Татьяну выйти из класса. Намек был явным и понятным. Но она не собиралась выполнять его желание. Осмотрев помещение, учебный консультант сказала:

– Вот и хорошо. Садись рядом с Дерриком. Деррик, покажи сегодня Бекке нашу школу, чтобы она могла находить свои классы.

Задрожав от ужаса, Бекка приподняла голову. Неужели здесь несколько Дерриков, подумала она. Тот парень, которого она знала, казался слишком взрослым для новичка старшей школы. Но это был он: тот юноша, которого она видела на пароме и у дома Кэрол Квинн – тот Деррик, который играл в футбол с Джошем Гриедером на заднем дворе мотеля.

Будь рядом с ней бабушка, она сказала бы, что некоторые события жизни записаны на небесах. И Бекка спросила бы ее: «Какие именно события?» Этот вопрос крутился в ее голове, пока она шагала по проходу к свободному месту рядом с темнокожим парнем.

Глава 8

Бекка изумлялась странным ощущениям. Впервые с того жуткого мгновения, когда на кухне в их доме она услышала «шепоты» Корри и поняла, что он сделал, девочка почувствовала себя в полной безопасности. Сидя рядом с юношей, с которым она перекинулась лишь несколькими словами, Бекка наслаждалась счастьем и покоем. Но почему?

Она не могла удержаться от взглядов на руку Деррика. Мышцы его обнаженного предплечья производили приятное впечатление. Спортсмен, решила Бекка. К сожалению, ее чувство комфорта продлилось недолго. Когда она открыла блокнот, дверь с шумом открылась, и в класс вошла девушка. Узнав ее, Бекка безмолвно воскликнула: ох, черт! Это была хулиганка с парома – девушка, которая пыталась обмануть кассиршу.

Мистер Паудер, стоявший у доски, повернулся на шум.

– Это твое второе опоздание, Дженн, – сказал он. – Еще одно, и я оставлю тебя после уроков. Понятно?

Дженн ничего не ответила. Увидев Бекку, она направилась к ней как галопирующая лошадь. Из нее изливался поток непристойных «шепотов», слышимых даже через шум «глушилки».

– Ты заняла мое место, – сказала она.

– Поэтому завтра попытайся прийти вовремя, – вступился за Бекку мистер Паудер. – Удиви всех нас, явившись ко звонку. А теперь ступай на задний ряд.

Бекка опустила голову. Она смотрела на свой новый блокнот и чувствовала, как сильно Дженн хотела схватить его и порвать на части. Но девушка протопала в заднюю часть комнаты и с шумом опустилась на стул. Чувство безопасности улетучилось. Похоже, Бекка стала для Дженн заклятым врагом.

Почувствовав рядом движение Деррика, она взглянула на него и увидела, что длинные пальцы юноши изобразили знак «ОК». Он предназначался для нее. Не волнуйся, говорили его пальцы. Словно Деррик знал, как она себя чувствовала.

Мистер Паудер продолжил урок. Никто не хотел слушать его нудные объяснения. И разве можно было винить детей, если голос учителя казался таким же холодным, как вчерашняя овсянка? Когда звонок возвестил об окончании урока, Бекка могла поклясться, что провела в этой комнате больше недели.

Ученики начали выходить из класса. Деррик поднялся на ноги. При своих шести футах он возвышался над ней словно взрослый мужчина. Ему даже пришлось склониться вперед, чтобы начать разговор.

– Могу сказать тебе, что не все уроки такие скучные. Точнее, почти все, но бывают и исключения. Какой предмет у тебя следующий?

Бекка посмотрела на расписание.

– Физика, – ответила она.

– Тогда пошли. Я покажу тебе, в каком классе будут проходить занятия.

* * *

После второго урока – ровно в одиннадцать утра – наступило время ланча. Деррик попросил Бекку подождать его у двери класса. Он сказал, что придет за ней и отведет в общий зал. Вот почему она стояла в коридоре и по возможности старалась не привлекать к себе внимание. Но, похоже, Дженн услышала слова Деррика насчет ланча. Естественно, она пришла вместе с ним, решив всеми силами обеспечить «сопернице» пищевое несварение.

Дженн сверлила Бекку ненавистным взглядом, рекомендовавшим ей незамедлительно упасть замертво там, где она стояла. Девочка услышала ее громкий шепот:

– Я глазам своим не верю! Ты хочешь провести с ней ланч?

Она сморщила лицо и произнесла отвратительное ругательство. Деррик отмахнулся от нее рукой. Казалось, он отбил это слово в сторону, как гнилой помидор. Тем не менее парень не сказал ей ни слова.

Школа Южного Уидби отличалась от того учебного заведения, которое Бекка посещала в Сан-Диего. Там учились две тысячи пятьсот учеников, и им приходилось питаться по сменам. Здесь весь школьный коллектив проводил ланч вместе: шестьсот учеников располагались в двух больших помещениях, одно из которых называлось «новым общим залом», а другое – «старой общей комнатой». Деррик и Дженн сопроводили ее во второй зал, уже знакомый ей по утренней экскурсии с Татьяной Примаверой. Чтобы блокировать какофонию «шепотов», она переключила регулятор статического шума на полную громкость.

Перейти на страницу:

Все книги серии Остров Уидби

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы
Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези