Сивый пожал плечами, и придерживая перевязь с мечом спрыгнул вниз. Трупы разъехались у него под ногами и он тут же рухнул, угодив лицом прямо в холодные вонючие внутренности. Людоед, глядя на него, пробурчал что-то ругательное. Сивый отплевываясь и размазывая по лицу чужую кровь, выбрался к двери.
— Тьфу, дерьмо какое… Надо ж так, прямо мордой в потроха…
Людоед зловеще рассмеялся у него над ухом и прогудел:
— Давай, рыбий глаз, их в сторону потащим, там глядишь чего наверх поднимать придется, так быстро не управимся…
Они оттащили часть тел в сторону, высвободив подход к лестнице. Кое-как отерев руки от крови и немного отдышавшись, они двинулись дальше. Узкий коридор за дверью привел их в кладовую. Мерцающий свет факела высветил высокие стеллажи, заставленные деревянными бочонками и глиняными кувшинами. С потолка свисали мешки с овощами и головки сыров. Людоед, радостно похрюкивая, шагнул к полке, приподнял крышку бочонка и сунул внутрь толстый заскорузлый палец.
— Хах… Маслице! Свежее совсем, этого года не иначе как… — Он лизнул палец и довольно осклабился. — Вот джайллар, надо было раньше подвал этот проверить. Но за всем же не уследить… Эй, Сивый…
Чутье старого пьяницы безошибочно привело Алана к высоким пыльным кувшинам, стоящим в самом углу. Он тут же подхватил ближайший, сдул пыль, вытащил зубами пробку и восхищенно пробормотал:
— Эх… Винцо… Виноградное, как есть.
Людоед прикрыл бочонок с маслом и погрозил Сивому кулаком.
— Я те дам винцо, рыбий глаз… Рожа твоя хитрая… А ну поставь. Сейчас глянем, что за той дверью, а потом и вине подумаем.
Сивый бережно поставил кувшин на пол и прошел к мощной двери из плотных темных досок, прошитых в трех местах широкой бронзовой полосой. Людоед двинулся за ним. По ходу он сорвал с веревки головку сыра, разломил и протянул половину Сивому.
— На, пожуй.
Сивый набил рот горьковатым сыром, прислонил ухо к влажным доскам и прислушался. Людоед осмотрел дверь и пробурчал:
— Замка нет. Засова нет… А дверь-то знатная. Я когда в Порт-Сарне в плотниках ходил, такая дверь больших денег стоила… Ну что, пойдем?
Сивый, продолжая жевать, кивнул и на всякий случай поправил меч. Людоед схватился за бронзовое кольцо и потянул. Дверь открылась бесшумно и легко, за ней начинался новый коридор, шире и повыше предыдущего. Из коридора потянуло могильным смрадом. Привыкший ко всему Сивый лишь поморщился от вони и сплюнул на пол остатки недожеванного сыра. Людоед мрачно выругался.
— Джайллар… Склеп там, что ли, рыбий глаз… Ну пойдем, посмотрим, чего стоять.
Сивый осторожно осмотрел коридор за дверью и пожал плечами.
— А чего смотреть, господин лейтенант? Масло мы нашли, винцо вон, сыр да репа есть. Сейчас бойцов накормим, да маслом проходы прольем. Чего туда-то тащится? Сейчас дверь эту полками завалим, от греха…
Людоед зло засопел.
— Мне и самому неохота, рыбий глаз… А вдруг там дыра какая есть в подземелья? Как полезут из той двери черные, и никакие засовы и завалы их не остановят. А мне, рыбий глаз, до утра протянуть очень охота… Так что, пошли. И не трусись, знаю, что всякого ты повидал…
Сивый еще раз оглядел коридор и сглотнул. Идти ему страсть как не хотелось, но он сделал над собою усилие и шагнул за дверь.
Коридор оказался короче предыдущего, за вторым поворотом они уперлись в такую же тяжелую дверь. Людоед передал факел Сивому, достал из-за пояса топор на короткой рукояти, и злобно пыхтя в усы открыл дверь. Сивый шагнул вперед, держа перед собою факел и тут же, издав невнятный всхлип, отступил.
За дверью начинался большой зал, с невысоким потолком. Когда-то, видимо, хозяева дома использовали его как хранилище для своей коллекции, но сейчас все эти скульптуры, картины и гобелены были свалены в центре неопрятной кучей. А вдоль стен в одинаковых позах, держа в руках собственные головы, сидели обнаженные обезглавленные тела.
Мужчины, женщины и дети. Незрячие глаза были устремлены прямо на них.
Сивый пошатнулся. Только что съеденный им сыр устремился наружу, и Алан проблевался прямо на порог. Людоед вытер тыльной стороной ладони холодный пот со лба и медленно прикрыл дверь.
— Все, рыбий глаз… Насмотрелись. Пошли наверх.
Глава 9