Читаем Лгуньи полностью

— Я убью тебя!

— Мне некогда слушать твои глупости, папаша. Убирайся, за мной гонится полиция.

— Это уже не имеет никакого значения.

— Слушай, папаша, уйди, а то я тебя ударю.

— Поздно.

— Посмотрим!

— Тут и смотреть нечего!

Бандиту показалось, что его разорвало пополам. Он умер, не успев прийти в себя от удивления. Старое ружье выстрелило с таким оглушительным треском, что полицейские решили, что обвалился дом.

Они кинулись во двор и наткнулись на тело Бероля. Один из них включил электрический фонарик, а второй склонился над трупом. Стянув с него куртку, полицейский застыл от изумления. Наконец, он поднялся и прошептал:

— Невероятно! Его всего изрешетили!

Комиссар Сервион даже не шелохнулся, когда ему сообщили, что Бероль убит в «малой Корсике».

— Нам остается только ждать, пока они убьют всех до единого. Больше мы ничего не можем сделать.

— На этот раз, патрон, это непреднамеренное убийство, — заметил Кастелле. — Рапорт полицейских…

— Я умею читать, Кастелле… Жозе сам нарвался… Но я должен вам напомнить, если вы забыли, что нам платят деньги не за то, чтобы просто регистрировать убийства…

— Хотите, я поеду и все расследую на месте?

— Зачем? — спросил Сервион, пожимая плечами. — Зачем снова совать нос в это гнездо лжецов? Человека убили на пятачке размером с носовой платок, а мы не знаем не только кто его убил, мы даже не знаем, из какого оружия! Лаборатория ничего не может определить! Самые опытные эксперты говорят, что это была не иначе как пушка, заряженная картечью!

— Но в любом случае это оружие находится в «малой Корсике». Дайте мне ордер на обыск…

— …и вы ничего не найдете, старина. Поверьте мне, сейчас его там уже нет…

— Что же нам делать?

— Ничего… ждать…

Фред Кабрис ждать не хотел. После смерти Бероля Фред понял, что следующим будет он. Ему очень не хотелось покидать Ниццу и свою жену Анаис, которая все еще находилась в тюрьме, но из соображений безопасности нужно было убраться подальше от столицы Лазурного Берега. Он решил позвонить Консегуду и сообщить ему о своих планах. Трубку сняла Жозетта.

— Алло, мадам Жозетта?

— Да, здравствуй, Фред.

— Вы уже знаете?..

— Да… Это ужасно!

— Я сматываюсь, мадам.

— Вы покидаете нас?

— Вы ведь понимаете, что следующий в списке — я…

— Конечно.

— До свидания, мадам. Передайте привет патрону.

— Чьему патрону? — подумала Жозетта, подходя к мужу, который сидел в кресле, осунувшийся и сгорбленный, как глубокий старик.

— Это Фред.

— Чего он хотел?

— Попрощаться.

— Попро…

— Он уезжает. Он боится.

— А… Послушай, а не уехать ли и нам?

— Мы уже не так молоды, Гастон, — сказала жена, пожав плечами. — И потом… оставить все это? Нет! Нам слишком дорогой ценой досталось это! Я никуда не поеду. И если нам суждено умереть, я хочу умереть дома.

Затем, немного помолчав, она добавила:

— Но ты можешь уехать, если хочешь.

— Нет, — сказал он, покачав головой. — Мы с тобой в одной упряжке. Будь что будет!

Юбер еще спал после тяжелого вчерашнего дня, когда прибежала жена.

— Юбер! Юбер, проснись!

Он с трудом открыл глаза и проворчал:

— Ну что там?

— Жозе!

— Жозе? Какой Жозе?

— Бероль!

— Он пришел? Скажи ему, что меня нет. Я не хочу его видеть!

— Ты его больше не увидишь!

Она произнесла это таким тоном, что Юбер сразу проснулся.

— Почему я его больше не увижу?

— Потому что он мертв. Его убили сегодня ночью.

Юбер ничего не ответил. Он побледнел и натянул одеяло на голову, как бы пытаясь укрыться от всего мира. Его охватила паника. Он уже чувствовал, как стальной клинок вонзается в его тело, как его сжигает яд, как взрывом его разрывает на мелкие кусочки.

Жена стянула с него одеяло и обомлела, увидев перекошенное от ужаса лицо мужа. Она села на кровать и сурово сказала:

— Все, хватит, Юбер! Ты можешь делать все, что тебе вздумается, а я уезжаю.

— Ты…

— И я вернусь только тогда, когда все успокоится. Я не желаю умирать, как Аскросы!

— Я боюсь…

— Я тоже боюсь.

— Что же делать?

— Не знаю… тебе решать.

— Но что я могу?

— Ты прекрасно знаешь!

— Это невозможно!

— Подумай, Юбер. Остался только Кабрис, и ты ради этого подонка…

— Это еще не значит, что я должен предать его!

— Делай, как знаешь!

— Ну, а если я выдам его?

— Если успеешь!

Она вышла. Оставшись один, Юбер огляделся. Привычная обстановка уже не успокаивала. Самолет, пролетавший высоко в небе, преодолел звуковой барьер, и в доме задрожали стекла. Юбер закричал и вскочил с кровати. Примчалась жена.

— Что случилось?

— Я… я думал… это бомба…

Она с жалостью и отвращением посмотрела на него.

— Ты понимаешь, что сходишь с ума?

— Ты… ты действительно думаешь, что мне нужно пойти к Сервиону?

— Мне кажется, это единственный выход. Собрать тебе вещи?

— Ты… ты так говоришь!

— Хочешь, я пойду с тобой?

— Нет… лучше я сам.

Она с грустью подумала о близкой разлуке.

— Значит, ты любишь меня?

— Ты никогда не замечал этого, — прошептала она, гладя его по плечу. — Глупенький мой… Я надеюсь, они не будут слишком суровы с тобой. Я буду тебя ждать, можешь быть уверен.

— Я верю тебе… Теперь я хочу немного отдохнуть… Я пойду к Сервиону вечером… или завтра утром…

— Тогда я уезжаю в Канны. Можно мне взять машину?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Детская литература / Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза
Сразу после сотворения мира
Сразу после сотворения мира

Жизнь Алексея Плетнева в самый неподходящий момент сделала кульбит, «мертвую петлю», и он оказался в совершенно незнакомом месте – деревне Остров Тверской губернии! Его прежний мир рухнул, а новый еще нужно сотворить. Ведь миры не рождаются в одночасье!У Элли в жизни все прекрасно или почти все… Но странный человек, появившийся в деревне, где она проводит лето, привлекает ее, хотя ей вовсе не хочется им… интересоваться.Убит старик егерь, сосед по деревне Остров, – кто его прикончил, зачем?.. Это самое спокойное место на свете! Ограблен дом других соседей. Имеет ли это отношение к убийству или нет? Кому угрожает по телефону странный человек Федор Еременко? Кто и почему убил его собаку?Вся эта детективная история не имеет к Алексею Плетневу никакого отношения, и все же разбираться придется ему. Кто сказал, что миры не рождаются в одночасье?! Кажется, только так может начаться настоящая жизнь – сразу после сотворения нового мира…

Татьяна Витальевна Устинова

Остросюжетные любовные романы / Прочие Детективы / Романы / Детективы
Циклоп и нимфа
Циклоп и нимфа

Эти преступления произошли в городе Бронницы с разницей в полторы сотни лет…В старые времена острая сабля лишила жизни прекрасных любовников – Меланью и Макара, барыню и ее крепостного актера… Двойное убийство расследуют мировой посредник Александр Пушкин, сын поэта, и его друг – помещик Клавдий Мамонтов.В наше время от яда скончался Савва Псалтырников – крупный чиновник, сумевший нажить огромное состояние, построить имение, приобрести за границей недвижимость и открыть счета. И не успевший перевести все это на сына… По просьбе начальника полиции негласное расследование ведут Екатерина Петровская, криминальный обозреватель пресс-центра ГУВД, и Клавдий Мамонтов – потомок того самого помещика и полного тезки.Что двигало преступниками – корысть, месть, страсть? И есть ли связь между современным отравлением и убийством полуторавековой давности?..

Татьяна Юрьевна Степанова

Детективы