Читаем Лгунья полностью

— Нина еще не пришла, но я сейчас спущусь и сварю кофе. Сделаю тебе пару бутербродов.

В глазах Ким промелькнула неуверенность. Я знала это выражение ее лица. Она о чем-то боялась сказать.

— Кортни, ты мне веришь?

— Что? — не поняла я. — Ты о чем?

— Ну… — Ким отчаянно покраснела. — Ты веришь, что я не способна на что-то… плохое?

— Конечно, верю. Ким, что такое?

— Я проснулась, и здесь было это. Кортни, я клянусь, я не знаю, откуда эта штука!

Она запустила руку под подушку и извлекла оттуда камень. Обычный, чуть больше моей ладони по размеру, темно-серый. Таких камней по городу валялась уйма, некоторые использовались при мощении улиц, некоторые при строительстве.

— Ну и зачем подбрасывать тебе в комнату камень? — не поняла я.

Взяла его у сестры и рассмотрела. Лишь с одного бока меня привлекло темное пятно, напомнившее… запекшуюся кровь.

— Ким, это не…

— Кортни!

Я подскочила, когда в комнату заглянула Кайла.

— Там Портер. У него разрешение на обыск.

Ким побледнела и, кажется, от страха перестала дышать. Да и я с трудом сдержалась. Мне с трудом удавалось спокойно сидеть и прятать от глаз Кайлы камень.

— Попроси его подождать две минуты, Ким оденется, — кивнула я.

Кайла, пожав плечами, развернулась, чтобы снова спуститься вниз. Но я ее окликнула:

— Кайла! Герберт вернулся?

— Нет.

Едва она ушла, Ким прошептала:

— Кортни, и что мне делать?

— Ничего, лежи и болей. Никому не придет в голову, что ты что-то скрываешь, если сама не будешь с этим лезть.

— А-а-а… камень?

— Оставь мне. Я разберусь. Лежи и отдыхай, прикажу принести тебе завтрак.

Более-менее Ким успокоилась. Я старалась вести себя непринужденно, но едва вышла из комнаты сестры, ускорила шаг. Так быстро я еще не одевалась.

* * *

— Господин Портер, доброго вам утра! — улыбнулась я, выходя в гостиную. — Могу узнать, что привело вас к нам в дом в такое время?

— Обыск, миледи. У меня разрешение на проведение обыска вашего дома в связи с убийством Эмили Фаннинг. Надеюсь, вы не станете препятствовать закону?

— Ну что вы, разумеется, нет. Однако попрошу вас снять верхнюю одежду и вытереть обувь — в некоторых комнатах очень дорогая мебель. К тому же, надеюсь, вы понимаете, что обращаться с имуществом нужно бережно. Уверяю, я знаю каждую царапину в этом доме. За новые будете отвечать головой. Или… деньгами.

Улыбка с лица Портера медленно сползала. Он делал вид, будто внимательно меня слушает, а в глазах так и сверкало желание уколоть.

— Что ж, начнем с комнаты Кимберли, вы не против?

— Постарайтесь как можно меньше ее тревожить, Ким больна, — холодно сказала я. — Кайла, помоги ей перейти в другую комнату, пока эти господа… осматривают ее. Заодно проветри и организуй завтрак. Господин Портер, может, распорядиться насчет кофе?

— Благодарю, миледи, не стоит.

— Ох, уверяю, он не отравлен. Что ж, раз мы все выяснили, спешу вас покинуть. У меня встреча на другом конце города, хотела прогуляться.

Не дожидаясь ответа Портера, я направилась прочь из дома. Сумка была тяжелее обычного из-за камня, но я надеялась, это не слишком заметно.

— Минутку, леди Кордеро, — остановил меня детектив. — Разрешите осмотреть вашу сумку?

Сердце пропустило удар.

— Разумеется. — Я протянула сумку Портеру, который незамедлительно полез открывать замочек. — А разрешите посмотреть разрешения на досмотр?

Портер замер, так и не открыв сумку. Я испытала невероятное облегчение, но постаралась, чтобы это не отразилось на моем лице. Разрешения на личный досмотр у него не было, чтобы обыскать человека, нужно его арестовать. Дом — пожалуйста, но сумка моя, я ухожу, а значит, он не может залезть в мой карман.

— Хорошего дня, — пробурчал детектив.

— И вам, — кивнула я, принимая из его рук сумку.

— Что вы там такое тяжелое носите?

— Всего лишь документы. Большое наследство обязывает. Если будут проблемы, меня, вероятнее всего, можно будет найти в конторе Герберта Уолдера. Впрочем, Кайла все вам покажет. До свидания, мистер Портер.

— До свидания, — уже поднимаясь по лестнице, откликнулся детектив.

Пальто он так и не снял, но я не стала напоминать. Еще будет время, а сейчас надо уйти как можно дальше и быстрее. Как все слаженно получилось! Ким нашла камень с чем-то, похожим на кровь, и тут же пришел Портер. И вот незадача — хочет обыскать именно ее комнату! Страшно подумать, что бы было, если б Ким проснулась позже или я сначала поговорила с Портером, а потом с ней.

К слову, интересно: Ким разбудили крики Кайлы, она нашла камень и позвала меня. Если бы Кайла тихо-мирно вернулась в комнату, не переполошив дом, последствия были бы печальны. Так помогает нам этот аноним или нет? У меня вообще такое чувство, что их два. И война у них своя собственная, а мы так, на дороге случайно валяемся.

Я действительно направилась к Герберту, помня о его обещании поискать информацию. Мне мало верилось, что за такой короткий срок он что-то найдет, но вдруг? А еще я хотела обсудить с ним одну навязчивую идею, которая вдруг начала неотступно преследовать.

Перейти на страницу:

Похожие книги