Майяри заскочила в корявую пристройку и поспешно затворила за собой дверь. Сарайчик, видимо, служил когда-то жильём: в углу валялась большая куча замызганного, засаленного тряпья, рядом лежала опрокинутая кружка, а у стен грудился какой-то хлам. Жилец, вероятно, давно помер, а его место не успел занять другой такой же нищий горожанин. В щели дощатых стен дул ветер, успевший намести даже кучки снега.
Девушка замерла напротив двери, напряжённо смотря на неё. Судя по доносившимся голосам, преследователи рассыпались по улочкам, прочёсывая каждую дыру. Не заглянуть в сарайчик они не могли, значит, скоро она разживётся проводником к господину Шидаю. Призвав силу, Майяри убедилась, что браслеты исправно накаляются, и приготовилась ждать.
Ожидание оказалось очень недолгим и прервалось весьма внезапно. Майяри только и успела заметить лёгкую тень, которая перекрыла проникающий в щели свет, а затем дверь резко распахнулась и почти тут же неслышно захлопнулась. Сердце подскочило к горлу, и девушка едва успела удержать оглушающее заклинание. Из-под края капюшона на неё пристально смотрели слегка светящие глаза харена.
Почти минуту они просто глядели друг на друга, пока Ранхаш первым не отвёл взгляд, решив, что с девчонкой разберётся позже. Прислушавшись к доносившимся голосам, оборотень стремительно прошёл мимо вздрогнувшей девушки и, примерившись к одной из досок, выдернул её из стены.
Наружу он выбрался первым. Бдительно осмотрелся, прислушался и только после этого махнул девушке рукой. Чувство отчаяния затопило Майяри, и она обречённо шагнула за ним. Харен окинул её взглядом, в котором было как-то маловато холода (Майяри вдруг поняла, что примороженный харен нравится ей больше), и сквозь зубы процедил:
— Шидай вернулся, поэтому я беру свои слова обратно и не убью вас за непослушание.
Майяри споткнулась и неверяще уставилась на оборотня.
— Но высеку! — многообещающе прошипел оборотень.
И она поверила. Пьянящие пузырьки радости буквально вскружили ей голову, и широченная улыбка озарила лицо. Господин Шидай вернулся, ей не нужно теперь самой сдаваться преступникам, и её нашёл господин Ранхаш раньше, чем она успела сделать большую глупость! Да пусть хоть всю кожу спустит, господин Шидай залечит!
Уставший и злой Ранхаш с досадой взглянул на неё. И как она ещё смеет быть такой бесстыдно счастливой?
Майяри же была настолько рада, что даже харен вдруг показался ей очень и очень приятным мужчиной. Несмотря на проблемы, которые она ему доставляла, он продолжал искать её и заботиться. Это же можно назвать заботой? Опьянённая счастьем, Майяри решила, что, конечно же, можно. Он даже от своего обещания отступил, для него это, наверное, было очень сложно.
Быстро сократив разделяющее их расстояние, девушка замерла, взглядом выражая готовность пойти за хареном хоть на край города, если там их будет ждать Шидай. Приблизившиеся грозные голоса заставили Ранхаша насторожиться. Схватив беглянку за локоть, он потащил её за собой.
Усилившиеся позади голоса подсказали им, что преследователи всё-таки заглянули в сарайчик, обнаружили следы недавнего пребывания и дырку в стене. Харен подтолкнул девушку вперёд и отрывисто приказал:
— Беги.
Та не стала спорить и припустила вперёд что есть сил. Ранхаш, постоянно осматриваясь и принюхиваясь, без труда поспевал за ней, прикрывая их отступление. Они вывернули на более широкую улицу, затем Майяри быстро завернула в тихий проулок, надеясь сбить преследователей со следа. Харен не пытался её оставить, поэтому она решила, что он одобряет её действия. Проулок вывел на широкий проспект, но прежде, чем девушка успела выскочить на него, Ранхаш налетел на неё сзади и, обхватив за талию, быстро и ловко уволок в тупиковую щель между домами. Втиснув сдавленно выдохнувшую девушку в нишу, мужчина прижался к ней, закрывая своим телом, и склонил голову набок, прислушиваясь к звукам.
Майяри постаралась выровнять сбившееся дыхание и уставилась на лицо харена, словно пытаясь прочитать по нему, что именно он слышит. Светящиеся в темноте глаза смотрели в сторону проулка. Вдруг мужчина перевёл взгляд на Майяри, и у неё спёрло дыхание. Это было так неожиданно, что в животе предательски ёкнуло, коленки подогнулись, а кровь бросилась в голову. Девушка инстинктивно вжалась в стену и широко-широко распахнула глаза, чувствуя, как в груди сбивается с бешеного ритма сердце и переходит на заполошное метание запертой в клетке птицы. Пронзительные светящиеся жёлтые глаза так сильно напомнили ей взгляд дикого зверя, что внутри всплеснулось что-то похожее на суеверный страх.
— Ни звука, — одними губами прошептал харен и, склонив голову набок, приблизился к девушке.
Ухо её обожгло чужое дыхание, и она невольно вздрогнула. Сердце в груди предприняло отчаянную попытку свалиться в живот и оттуда вырваться на свободу, но к девушке крепко прижалось сильное мужское тело, вжимая её в нишу, и перепуганное сердце бабахнулось, казалось, уже в спину.