Читаем Лиа. Жизнь не по нотам полностью

Но самое главное – я всегда могу на них положиться. Как и они на меня. Когда в прошлом году Анна подцепила желудочный грипп, мы с Морган разыграли для нее потасовку в столовой, которую она пропустила. В седьмом классе Морган устраивала акцию протеста против расистской пьесы на День благодарения, и я нарисовала для нее пятьдесят шесть плакатов. Сейчас, когда Ник и Саймон отправились в далекую и загадочную Страну Отношений, мы с Морган и Анной прикалываемся над ними. И плевать, что им нравится Journey, они все равно мои самые лучшие подруги.

– Где твой рюкзак? – неожиданно спрашивает Морган.

– В шкафчике, а что?

– Пойдешь забирать?

– А мы что, не будем потом возвращаться сюда?

Вот вам еще одна страшная правда: я ни разу не прогуливала школу. В прошлом году, пока мы с Саймоном и Ником были в ссоре, я просидела пару уроков в кладовой музыкальной комнаты, но из здания-то я при этом не выходила. Не поймите меня неправильно: все вокруг прогуливают, и ладно, просто лично меня эта идея заставляет нервничать. Отчасти потому, что я не хочу подвергать риску свою стипендию, отчасти… Трудно сказать. Может, я просто альфа-ботан.

– Лиа, не волнуйся, – убеждает меня Морган. – Я уже делала так. Даже Брэм прогуливал уроки.

Покосившись на Брэма, я вижу, что он смущенно улыбается.

Если я собираюсь ступить на путь прогульщика, сегодня идеальный для этого день. Учителя решат, что я пропускаю третий и четвертый уроки, потому что смотрю репетицию мюзикла. Если подумать, я бы все равно отсутствовала до конца дня, потому что пришлось бы подменять Нору – никто же не знает, что актерская карьера Кэла закончилась, не начавшись.

– Так что? – спрашивает Морган.

– По рукам. Едем, – киваю я.

Машина Морган – блестящая модная «Джетта» – даже пахнет так, будто только что из салона. Родители подарили ее на восемнадцатый день рождения Морган, так что тут есть GPS, спутниковое радио и даже небольшой экран, который показывает, не рискуешь ли ты задеть что-нибудь на задней передаче. И новая она или нет, но на заднем стекле уже красуется наклейка с логотипом университета Джорджии.

Я занимаю место рядом с водителем, не сомневаясь, что Гаррет с высоты своих шести футов двух дюймов[6] меня проклянет. Но он невозмутимо усаживается посередине заднего сиденья, наклонившись вперед и положив руки на подголовники. В результате я то и дело задеваю волосами его пальцы. Иногда мне кажется, Гаррет заранее прикидывает, как бы так сесть или встать, чтобы заставить окружающих чувствовать себя неловко, – а потом занимает именно это положение.

– Проезжаем охрану, – говорит он. – Улыбаемся и машем. Пусть думают, что нам можно покидать территорию школы.

– Гаррет, старшеклассникам и так можно это делать.

– Что, серьезно? – Вид у него удивленный.

Морган ползет к воротам. Она водит так, будто прилетела к нам с другой планеты и до сих пор не может оправиться от ужаса, так что мы движемся со скоростью улитки, так резко останавливаясь под знаками и на светофорах, будто они появляются из ниоткуда. Я включаю музыку: мрачноватый фолк, песню я не знаю, но она мне скорее нравится. Да, нравится: она милая, но при этом выворачивает наизнанку душу, а солистка поет так, будто ей знакомо это чувство.

– Чья это песня? – спрашиваю я.

Морган тормозит перед очередным красным светофором.

– Ребекка Лоэб. Обожаю ее.

Вчера она обожала Don’t Stop Believin’, так что это без преувеличения прорыв в ее личной музыкальной истории.

– Морган, ты официально помилована.

Мы доползаем до «Рио Браво», вываливаемся из машины и торопимся внутрь. Я расправляю плечи и стараюсь держать спину прямо. Вряд ли кто-то вообще заметит, но мне не хочется выглядеть подростком, который прогуливает школу, пускай даже так и есть. Администратор проводит нас в большую кабинку в конце зала, официант сразу же приносит кукурузные чипсы, и мы заказываем напитки.

Гаррет наклоняется ко мне.

– Дай угадаю: ты будешь колу.

– Возможно, – улыбаюсь я.

Брэм и Анна переглядываются.

– Она будет колу, – говорит Гаррет.

– Прости, но я и сама справлюсь. – Я широко улыбаюсь официанту и прошу: – Колу, пожалуйста.

Я не шучу, но остальные смеются. Даже Гаррет.

– А ты забавная, Берк, – говорит он.

Покраснев, я поворачиваюсь к Морган.

– Слушай, хотела спросить: а ты поедешь на день открытых дверей и встречу абитуриентов?

– Я собиралась спросить тебя о том же. – Морган расплывается в улыбке. – Мы уже обсуждали это с Эбби, решили, можно было бы съездить туда втроем на весенних каникулах. Она с тобой уже советовалась?

Хм. Эбби. Так вот о чем она хотела поговорить. Я прочищаю горло:

– Уверена, твои родители тоже захотят поехать.

– Точно захотят. Но я съезжу два раза, мне все равно.

– Вы двое – и Эбби? – удивляется Анна. – С каких пор вы друзья?

– Мы всегда дружили, – удивляется Морган.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Академик Императорской Академии Художеств Николай Васильевич Глоба и Строгановское училище
Академик Императорской Академии Художеств Николай Васильевич Глоба и Строгановское училище

Настоящее издание посвящено малоизученной теме – истории Строгановского Императорского художественно-промышленного училища в период с 1896 по 1917 г. и его последнему директору – академику Н.В. Глобе, эмигрировавшему из советской России в 1925 г. В сборник вошли статьи отечественных и зарубежных исследователей, рассматривающие личность Н. Глобы в широком контексте художественной жизни предреволюционной и послереволюционной России, а также русской эмиграции. Большинство материалов, архивных документов и фактов представлено и проанализировано впервые.Для искусствоведов, художников, преподавателей и историков отечественной культуры, для широкого круга читателей.

Георгий Фёдорович Коваленко , Коллектив авторов , Мария Терентьевна Майстровская , Протоиерей Николай Чернокрак , Сергей Николаевич Федунов , Татьяна Леонидовна Астраханцева , Юрий Ростиславович Савельев

Биографии и Мемуары / Прочее / Изобразительное искусство, фотография / Документальное