Читаем Лягушка-принцесса (СИ) полностью

Служанки растопили камин и оставили вдовствующую императрицу одну. Они привыкли, что хозяйка часто засыпала в любимом кресле и недовольно ворчала, если кто-то вырывал её из лёгкой старческой дрёмы.

Но на закате в Цветочный дворец пришёл посыльный из порта и принёс срочное послание из Нидоса, только что доставленное на быстроходном корабле.

Имевшая приказ сообщать о новостях из Академии в любое время секретарша, постучав в дверь кабинета, с удивлением обнаружила, что та не заперта.

Окликнув государыню и не получив ответа, она осторожно заглянула внутрь, подивившись царившему в комнате полумраку.

Лампы не горели, камин потух, а главное, не слышно тяжёлого, булькающего дыхания покровительницы.

— Ваше величество! — вскричала отпущенница, бросаясь к креслу.

Ника Тарквина Инфита полулежала, закрыв глаза и вытянув руки вдоль туловища. Но больше всего секретарше запомнилась застывшая на холодеющих губах снисходительная полуулыбка.

Забегали служанки, началась суета.

Брошенный впопыхах свиток, в котором сообщалось о кончине Алекса Дрейка, распечатали и прочитали уже после похорон вдовствующей императрицы.


Actum est, ilicet. (Дело закончено, можно расходиться. лат.)

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже