Читаем Лягушка-путешественница. Часть 1(СИ) полностью

- Смотри, у них и оружия почти нет! - продолжал комментировать матрос. - Только короткие копья. Неужели мы с шестью крестьянами не справимся? А девки - не бойцы, сам знаешь...

- Для чего ты собираешься на них нападать? - нахмурилась Ника.

- За рабов можно получить хорошие деньги, госпожа, - отозвался Жаку Фрес, отступая вглубь леса. - Наш хозяин - честный человек, и всегда делится с командой.

- Да и по женщинам соскучились, госпожа, - глумливо хихикнул Дрес. - До шлюх то, когда ещё доберёмся. А тут - вон какие красавицы. Только руку протяни.

- Но вдруг мужчины где-то рядом и вот-вот вернутся? - растерянно пробормотала девушка. Ей и в голову не могло прийти, что она может оказаться пособницей насильников.

- Расскажем хозяину, - подвёл итог дискуссии Жаку Фрес, забросив за плечи лук. - Пусть он решает.

На обратном пути мореходы оживлённо переговаривались, обсуждая цены на рабов, прикидывая, сколько денег капитан выделит команде в случае удачной реализации товара.

Ника же чувствовала себя в... полном замешательстве. После убийства Ус Марака, вспыхнувшего на корабле бунта и подслушанных разговоров, она не питала особых иллюзий по поводу добросердечия и моральной устойчивости моряков Картена.

Но напасть на ничего не подозревавших женщин, у которых, судя по всему, и так большие неприятности... А потом увести их за сотни, если не за тысячи километров, чтобы продать как скот или вещь? Все это никак не укладывалось в голове. Внезапно аратачи с их более чем прохладным к ней отношением, с желанием во что бы то ни стало заставить жить по своим глупым обычаям, показались "белыми и пушистыми" на фоне вежливых и даже любезных мореходов из далёкой цивилизованной страны.

"Чего же ты тогда сбежала от Детей Рыси? - ехидно прочирикал внутренний голос. - Или не знала, какие тут порядочки? Разве названный папуля не рассказывал тебе о рабах? А откуда они берутся? Да вот отсюда. Людишки, вроде Картена или Жаку Фреса, нападают на мирные селения, отрывают людей от родной земли, лишают свободы, близких, собственного имени. И все для того, чтобы высокородный аристократ смог прийти на невольничий рынок и выбрать себе товар по вкусу!"

Девушка поёжилась. Похоже, то, что в рассказах наставника выглядело прилично, даже красиво, вблизи может оказаться отвратительным и страшным.

"Зря не вышла за Глухого Грома, - вновь напомнил о себе противный внутренний голос. - Сейчас выделывала бы шкуры, шила мужу рубахи, мясо жарила, а может, уже ждала бы прибавления. Здесь противозачаточных средств нету".

Ника резко тряхнула головой, отгоняя глупые и бессмысленные мысли. "Нужно попробовать отговорить Картена от нападения! - внезапно решила она, хватаясь за эту мысль, словно утопающий за соломинку. - Только как? Словами о доброте, милосердии и любви к ближнему его не проймёшь. Судя по всему, здесь такие понятия не в чести. И что делать? Как заставить купца отказаться от денег?"

Корабль с бодро торчавшей новенькой мачтой уже покачивался на мелкой речной волне, а моряки неторопливо загружали в трюм просохшие шкуры и кожу.

Возвращение удачливых охотников не только с мясом, но и с мёдом команда встретила радостными криками и прославлением богов. Но когда Жаку Фрес поведал о главной находке, матросами овладел невиданный энтузиазм. Самые горячие головы предлагали немедленно идти походом на гантов.

- Это подарок богов! - громогласно объявил Крек Палпин, воздев к небу перепачканные смолой руки. - За нашу стойкость! За то, что не сдались и соскочили со Змеи!

- Госпожа Юлиса принесла нам удачу! - присоединился к общему хору Жаку Фрес. - Это она нашла варваров!

Ника едва удержалась от болезненной гримасы: "Вот батман! Разболталась дура вместо того, чтобы скромненько промолчать".

Дав людям высказать свои чувства, Картен заставил их вернуться к работе, а пассажирку и рулевого отвёл в сторону для более детального разговора.

- Не надо трогать этих людей! - тут же преувеличенно громко заявила девушка. - С ними что-то не так.

Матросы, вчетвером тащившие тюк с кожами, остановились, прислушавшись, а Жаку Фрес удивлённо вскинул брови.

- Ты о чем, госпожа Юлиса?

- Подумайте сами, не зря же они бросили свои дома и прячутся в лесу? - вопросом на вопрос ответила та, обведя пристальным взглядом насторожившихся собеседников. - Такое может заставить сделать только большая беда.

Рулевой пренебрежительно хмыкнул, а капитан ответил наставительно, словно малому ребёнку:

- Что плохо для одного, госпожа, то хорошо для другого. Какая нам разница, почему варвары забрались в эти дебри? Боги послали нам подарок. Пройти мимо, значит оскорбить их. А этого делать не следует. Мы продадим этих рабов за хорошие деньги и принесём богатые жертвы Нутпену, Яробу, и самому Питру.

Ника прикусила губу. Кажется, попытка напугать суеверного барца неизвестной опасностью провалилась? Но не желая признавать поражение, она с отчаянием в голосе вскричала:

- Что, если это не подарок? А ловушка и месть?

И прежде, чем ошарашенные собеседники хоть как-то отреагировали, уже знала, что говорить:

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже