Читаем Лягушка-путешественница. Часть 1(СИ) полностью

"Теперь они и без нас дорогу найдут", - мрачно подумал Картен.

- Далеко ли ещё до реки Носвести? - спросил молодой варвар, легонько отстранив от себя плачущую девушку в мужской одежде.

- Вечером спрошу у звёзд, - с подчёркнутой важностью ответил капитан.

Понимающе кивнув, молодой человек приказал соплеменницам вернуться за весла. По его требованию Крек Палпин направил судно ближе к берегу. Так что теперь гребцы прекрасно видели уходившую к горизонту равнину, поросшую густым лесом.

Отстранив Нику Юлису от приготовления пищи, варвары не смогли поймать ни одной рыбёшки, и пришлось есть только кашу. Картен уже чувствовал себя настолько хорошо, что отправил Милима в трюм позаботиться о больных.

Сидевшие тесной кучкой матросы торопливо жевали комковатое варево из зёрен, приправленное медвежьим жиром. Получив свою порцию от стряпухи-дикарки, подошла пассажирка. Капитан не говорил своим людям ни одного слова, но те, словно по команде, отвернулись, подчёркнуто её не замечая. Сам купец опустил глаза в миску, не имея никакого желания разговаривать.

По чётко очерченным губам девушки промелькнула горькая усмешка. Бесцеремонно усевшись на корточки перед ним, она тихо спросила:

- Господин Картен, вы говорили, что есть купцы, которые торгуют с гантами?

- Да, из Псерка.

- А как они это делают?

Капитан взглянул на собеседницу с удивлением и жалостью, как на полоумную. Пассажирка смутилась и пустилась в объяснение:

- Вы привозите товары на Маракану, куда приходят Дети Рыси. А где происходит обмен у купцов из Псерка?

Капитан хмыкнул, стараясь вспомнить все, что ему известно по этому поводу, ещё не понимая, зачем это понадобилось настырной девчонке.

- Наверное, так же, - наконец, пожал он плечами и не удержался от вопроса. - А зачем вам это нужно?

- Я хочу знать, нет ли где на побережье страны гантов какого-нибудь крупного селения, - ответила девушка. - Где можно встретить купцов из городов Западного побережья.

- Если и есть, - задумчиво проговорил капитан, всё ещё не понимая, что же задумала его собеседница. - То ближе к югу. А дикари заставляют нас возвращаться на север.

- На самом деле им некуда возвращаться, - негромко сказала Ника.

- Как это понимать? - не на шутку удивился мореход.

Выслушав рассказ девушки о её разговоре с вожаком варваров, он потёр ладонью заросший подбородок.

- Вы хотите уговорить их перебраться на юг?

- Да, - кивнула пассажирка. - Тогда и нам не придётся терять время. Мы окажемся ближе к Канакерну. А если встретим купцов из других городов, попробуем нанять ещё матросов.

- Не получится, - авторитетно заявил Картен. - Дикари, как звери, привязаны к своей норе. Они не будут путешествовать, даже если жизнь на новом месте лучше, чем в их чёрных лесах.

- Но они же ушли из своего селения, - напомнила собеседница. - Которое, судя по всему, сожгли.

Уже не удивляясь её глупости, мужчина равнодушно пожал плечами.

- Я попробую уговорить Орри, - продолжала девушка. - Женщины его слушаются. Но мне надо знать, куда его приглашать. Понимаете?

- Конечно, госпожа Юлиса, - рассмеялся мореход. - Только я никогда не плавал в этих водах, и никто из моих знакомых здесь тоже не бывал.

- Жаль, - она встала.

Капитан на миг задумался. Затея, разумеется, глупая. Но пусть себе болтает с волосатым дикарём, чтобы тот поменьше обращал внимания на моряков. А ему надо окончательно поправиться, усыпить бдительность врага и вернуть себе корабль. Даже если для этого придётся перерезать всех варваров, не взирая на пол и возраст.

Да, сам он тут не ходил, и хороших карт здешних берегов у него тоже нет. Но зато есть два свитка с полным текстом: "Правдивых записок Эдриса Ксарка сантийского о необыкновенных вещах, случившихся с ним во время путешествия на север до самых границ царства Такеры". Наряду со стихами Картен любил и их почитывать на досуге.

- Подожди! - окликнул он девушку. - Я попробую посмотреть в записях. Только они остались в каюте.

- Пойдём к Орри, - предложила Ника. - Думаю, в такой мелочи он не откажет.

Главарь варваров что-то обсуждал с женщинами, стоя возле застывшего у рулевого весла Крека Палпина. Одна их них заметила поднимавшегося на корму Картена с пассажиркой, и дикари прекратили разговор, обернувшись к пришельцам.

- Вам что-то нужно?

- Да, Орри, - кивнула девушка. - Чтобы точнее узнать, когда корабль прибудет на место, капитану необходимо изучить мудрые свитки.

Ника выжидательно посмотрела на морехода.

- Они в маленьком ящике у стены напротив входа, - процедил тот сквозь зубы, испытывая страшное унижение. Ему, цивилизованному человеку, капитану, городскому советнику Канакерна, приходится просить у волосатого варвара разрешения взять на своём корабле из своей каюты свою вещь!

Очень скоро один из подростков, всегда болтавшихся возле вождя, принёс знакомую шкатулку с резным изображением обнажённых нимф на крышке.

- Это? - спросил Орри, внимательно разглядывая картинку с тщательно проработанными деталями.

- Да, - мрачно кивнул Картен, протягивая руку.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже