Читаем Лягушка в молоке полностью

— Неужели все ещё рассчитываешь пройти посвящение? — глумливо хихикнул молодой человек. — Тогда раздевайся, охотники не носят одежду заморских женщин.

Глядя в ухмыляющуюся физиономию, девушка с горечью почувствовала, как робкую искорку надежды: "Не таких слов ждала я от тебя, Глухой Гром", — гасит поднимавшаяся в душе мутная волна раздражения.

Они условились, что старик сам объявит аратачам о своём вещем сне. Вот только Фрее отчаянно захотелось стереть с этого смазливого личика вызывающую улыбку. Мгновенно позабыв все свои страхи, она гордо выпрямилась, уперев руки в бока.

— Это моя одежда! Я дочь Лация Юлиса Агилиса, которого Дети Рыси зовут Отшельник!

— Ага! — ликующе вскричал молодой охотник. — Наконец-то, старый дикобраз сделал что-то правильно!

И глядя на ошарашенную такой реакцией собеседницу, довольно рассмеялся, буквально "раздевая" её глазами.

— Все знают, что дочь только гость в вигваме родителей! А у меня ты будешь хозяйкой!

— Зря надеешься! — как можно ехиднее возразила девушка. — У меня уже есть жених!

То, что произошло дальше, стало полной неожиданностью. Лицо Глухого Грома перекосила гримаса такой ярости, что она невольно попятилась, тем самым увернувшись от рванувшегося вперёд аратача.

— Кто?! — рявкнул молодой человек, одним прыжком оказываясь на столе, сбросив на землю свиток, листы бересты и опрокинув плошку с чернилами.

— Я его убью!!!

Напуганная Фрея стрелой помчалась к хижине.

— Стой, дрянная девчонка! — зарычал он, бросившись в погоню.

Но ступня в мокасине скользнула на разлитых чернилах и, нелепо взмахнув руками, молодой человек спрыгнул на землю, с трудом удержавшись на ногах. Секундная заминка решила дело. Беглянка с удовольствием захлопнула дверь перед носом разъярённого кавалера, вставив кинжал в дверное кольцо.

— Кто? — крикнул он, в бешенстве ударив кулаком по толстым доскам. — Как его имя? Вечерний Жёлудь? Сильный Кулак? Сопливый Рог Барана? Или Ловящий Снег? Отшельник решил отдать тебя внуку?

— Придёт, и спросишь! — огрызнулась девушка, плюхнувшись на лежанку.

— Зачем мне он, если ты здесь? — неожиданно спокойно проговорил Глухой Гром.

Встревожившись, девушка бросилась к окну. "Чего этот павлин удумал?" — подумала она, глядя, как охотник торопливо шарит по расставленным под навесом корзинам.

— Вот батман! — простонала Фрея, увидев у него в руках здоровенный топор.

— Говори, кто? — аратач встал напротив, поигрывая оружием. — Или я разнесу вход в щепки! Здесь были Дети Кабана?

— Что им тут делать! — нервно фыркнула девушка.

— Значит, кто-то из наших решился встать на моем пути? — оскалился молодой человек. — Отвечай!

— Я сама не знаю! — в отчаянье она ударила кулаком по стене.

Послышался шум шагов, и в окошке появилась удивлённая физиономия охотника.

— Неужели вонючий дикобраз даже не назвал тебе его имени?

Он презрительно фыркнул.

— И ты согласилась стать женой неизвестно кого? Я придушу Отшельника!

— Он не виноват, — грустно вздохнула Фрея, понимая, что с каждым словом её путешествие в Радл становится всё более неизбежным. — Сам ничего не знает.

— Смеёшься надо мной? — хитро усмехнувшись, аратач внезапно бросился вперёд, вытянув руку.

Разумеется, оконный проем оказался слишком узким, и он далеко не пролез, а державшаяся настороже девушка горной козой отскочила в глубь хижины.

— Сейчас я до тебя доберусь! — рычал Глухой Гром, выбираясь из окна. — Тогда все расскажешь!

— Да погоди ты! — закричала девушка, всплеснув руками. — Жених ждёт меня за морем! Так сказал Отшельнику Великий дух.

Наступила тишина, затем в хижину заглянула озадаченная рожа охотника.

— О чем ты говоришь? — переспросил он, нервно облизав губы.

Фрея поведала про вещий сон заморца, от волнения выболтав "расширенную" версию с духом дочери, который вселился в её тело, и прочую лабуду.

— Врёшь! — с робкой надеждой пробормотал молодой человек.

— Как бы не так! — довольная произведённым впечатлением, фыркнула собеседница. — Для чего тогда я хожу в одежде заморцев и учусь рисовать их слова? Когда Картен приплывёт на Маракану, я отправлюсь вместе с ним через море.

— А Отшельник ничего не перепутал? — голосом обиженного ребёнка, у которого злые дяденьки отняли любимую игрушку, пролепетал Глухой Гром, тяжело шлепаясь на землю и роняя топор.

— Спроси его сам, — пожала плечами девушка, на миг испытав даже нечто похоже на жалость.

— Теперь я его обязательно дождусь, — пообещал охотник, и встрепенувшись, спросил. — А куда он делся?

— На охоту ушёл, — ответила Фрея, глядя в окно, но все ещё опасаясь покидать хижину. — Мне некогда. Приходится учиться говорить по-заморски… Ну и всяким другим вещам.

— Может, он всё-таки неправильно понял Великого духа? — с надеждой сказал Глухой Гром, не слушая её. — Или ему от старости померещилось?

— Не знаю! — буркнула она, с горечью подумав: "А моё желание тебя, как всегда, не интересует".

Перейти на страницу:

Похожие книги