На самом деле я тосковала отчаянно, но стискивала зубы и запрещала себе торопить дни. Это лето очень отличалось от предыдущего, бомбёжек не было вообще. Странная клетка в домике фермера очень меня удивляла, пока не разъяснили, что это так называемое бомбоубежище Моррисона, названное по имени Герберта Моррисона, действующего министра внутренних дел. Около приюта в саду я увидела бомбоубежища другого типа — странные арочные конструкции из гофрированного металла, названные бомбоубежищами Андерсона. На крышах этих убежищ была насыпана земля, на ней даже росли какие-то вершки-корешки. Одно хорошо, я близко не подходила к растениям.
Карточки всё еще были в ходу, появились карточки на одежду. Поощрялось стремление к минимализму, с женских нарядов полностью исчезли плиссировка и декоративные детали, на мужских костюмах было всего по три пуговицы и два кармана. Обычной картиной стало наличие заплаток и обилие вязаных вещей. Все таскали с собой маски-противогазы на шнурке, для детей младше шестнадцати это было обязательным, взрослые были более свободны в этом отношении. Ночная светомаскировка строго соблюдалась, хотя налётов практически не было. Уже началось вторжение в СССР, Гитлер бросил все силы на борьбу с Советами. По вечерам мы втроём слушали радио, причём не только официальную станцию «Би-Би-Си», но и нацистскую волну. Дело в том, что информационные сообщения о важных новостях обычно отражали реальные факты, были вполне точными и часто успевали выходить в эфир раньше сообщений официальной радиостанции «Би-Би-Си» о тех же военных событиях. Пропагандистские комментарии были злобно талантливы и имели целью деморализовать боевой дух англичан, особенно старался так называемый «Лорд Гав-Гав». Ирландец американского происхождения вещал ярко и образно, но британцы не воспринимали его всерьёз. Я удивлялась особенностям британского характера и отмечала, что ирония помогает людям выживать.
Над городом висели странные аэростаты, множество военных занимались разнообразными таинственными делами. Неподалеку от городка построили целый фальшивый промышленный комплекс, с целью дезинформировать фашистов. Его охраняли с утра до вечера, ночью хаотически включали свет, чтобы с воздуха было похоже на достойную цель. Особого эффекта сооружение не имело, самолеты немцев практически не появлялись, и это хорошо.
Меня заставили прослушать и расписаться за занятия по самообороне. Темы были нужными, хотя я выучила почти всё это на практике предыдущим летом. Например, тема «Маскировка ваших окон и использование противогаза», большое спасибо, светомаскировку я освоила в пустом здании приюта на пару с пьяным сторожем. Или «Противопожарные меры в военное время» я выучила в горящих кварталах Ист-Энда, когда носилась с вёдрами и пустыми носилками. «Поведение во время налёта» вообще вызвало у меня истерический хохот, мисс Кирк нахмурилась было, но я поделилась с ней практическими навыками ночёвок в метро, она даже извинилась.
Я почти привыкла и даже стала меньше уставать, как за мной пришёл Том. Он появился ранним утром, красивый и веселый. Он подошел ко мне, сверкая белозубой улыбкой, и счастливо выдохнул:
— Я вернулся, Хел. Я пришел за тобой, — протянув ко мне руку, он добавил: — Вместе навсегда?
Я тихонько шепнула:
— До самого конца, Том.
И попала в крепкие родные объятья.
Глава 9
С фермы я уезжала с искренним сожалением. До школы оставалось две недели, мне действительно нужно было приготовить домашнее задание и купить новые учебники. Фермер сетовал, что я еще школьница, он бы с удовольствием оставил меня у себя до конца войны. Разумеется, у меня были совершенно другие планы. Миссис Коул безропотно выдала мне продуктовые карточки и отпустила до следующего лета. Том постоянно торчал рядом, он совершенно очаровал мисс Кирк, она белозубо ему улыбалась и даже кокетничала. Фермер Роберт был рад, когда мы убрались с его земли и от его девушки. Аманда Малфой попросила нас ухватиться за неприметную деревяшку и активировала порт-ключ.
Поместье Малфоев было огромным и неухоженным. Лес нахально подобрался буквально к самому замку и вдовьему домику. Остатки дорожек и полуразрушенные беседки намекали, что когда-то тут был разбит неплохой парк, но сейчас от него ничего не осталось. За полтора месяца мальчишки проделали большую работу, они расчистили площадку и построили забор из камней вокруг небольшого домика с черепичной крышей и трубой. Камни держались крепко и надёжно, прохода не было в принципе. Использовался тот же принцип, что и при входе на Косую аллею. Постучать в правильное место и пройти, только и всего.
Я вертела головой во все стороны, Абраксас устроил мне экскурсию, как радушный хозяин. Тони подстрелил какую-то птицу, так что в честь моего прибытия они решили устроить пир. Развалины замка выглядели величественно, но вызывали чувство сожаления. Жить там было невозможно. Я поинтересовалась, сколько будет стоить восстановить замок. Малфой замотал головой: