Читаем Лягушка в молоке [СИ] полностью

Когда это случилось у неё здесь в первый раз, вредный Отшельник даже не подумал отменить ежедневные пробежки.

— Настоящий охотник должен терпеливо переносить страдания, — явно издеваясь, ответил он, когда ученица сообщила о своих… проблемах.

В жилище она вернулась чуть живой от боли, усталости и унижения. Однако наставник, как всегда сделал вид, будто не заметил её состояния, и решил продолжить тренировки.

Тут уж девушка взбунтовалась. Они здорово поругались. Брызгая слюной, заморец кричал, что «рысята» занимаются каждый день, и если Фрея всё ещё желает стать охотником, то не должна ни чем от них отличаться.

— Что же, мне умереть из-за пары дней? — огрызалась девушка, изнывая от желания стукнуть гадкого старикашку чем-нибудь тяжёлым и лучше по голове.

Но тот оставался неумолим.

— Тогда отказывайся от своей глупой затеи и живи, как все женщины, в вигваме мужа.

Очевидно, правы те, кто утверждает, будто в минуты нервного напряжения обостряются умственные и физические способности человека. Столкнувшись с, казалось бы, непреодолимым препятствием, Фрея вспомнила случайно услышанный в стойбище разговор.

Усмехнувшись, она заявила с чувством превосходства:

— Случается, что и «рысята» от своего вигвама далеко не отходят.

— Что-то я о таком не слыхал? — вскинул брови Отшельник.

— Перед тем, как убили Упрямую Веточку, «рысёнок» Львиный Рык наколол ногу сучком, — напомнила девушка. — А ещё бывает, съедят что-нибудь.

— Так ты что же, отравилась? — фыркнул заморец.

— Наверное, — картинно развела руками Фрея.

Старик засмеялся и махнул рукой. С тех пор в первые три дня физическую подготовку свели к минимуму. Девушка занималась домашними делами да готовила оружие. А в этот раз пришлось ещё и шкуру выделывать. Ну и от визитов на озеро за рыбой её никто не освободил. Само собой, что Рог Барана на берегу не появлялся.

Встречные аратачи, даже женщины, отворачивались, неодобрительно качая головами и старательно делая вид, будто не замечают вопиющего нарушения обычаев, которые предписывали Фрее вообще носа из вигвама не показывать. Она бы и сама не возражала, вот только есть что-то нужно, а хорошо прокопчённая оленина ещё пригодится.

Настал день, когда девушка собрала волосы в пучок, заколов их подарком Рога Барана. Ну, теперь точно надо ждать визита оскорблённого охотника.

Глухой Гром перехватил её на утренней пробежке, внезапно возникнув из-за дерева. Девушка еле успела затормозить, застыв в трёх шагах от него.

Очевидно, за прошедшие дни аратач немного успокоился, поэтому не сразу бросился на неё с кулаками, а издевательски хмыкнул:

— Охотники не дерутся со старыми женщинами, Бледная Лягушка.

Фрея осторожно шагнула назад, переводя дыхание.

— Возраст не даёт твоей матери право меня оскорблять!

Девушка дёрнула плечом, попятившись ещё на один шаг.

— К тому же, она начала первой!

— Надо бы тебя поколотить, — молодой человек не двинулся с места. — Но вмешиваться в женские дела — недостойно мужчин. Вот если бы ты была охотником…

Он ехидно улыбнулся.

— Тогда дождись, как я пройду посвящение, и попробуй! — огрызнулась Фрея.

Собеседник громко рассмеялся, потом посерьёзнел.

— Я поговорил с соседями. Моя мать поступила неправильно. Зато теперь она знает, что ты не сопливая девчонка, которой можно вертеть как кожаной куклой. Но ты ещё и меня оскорбила.

Он покачал головой.

— А вот этого я тебе простить не могу.

Девушка вспомнила слова Отшельника, произнесённые как-то в одной из многочисленных лекций.

— Правда оскорбляет только трусов.

Глухой Гром озадаченно вскинул брови.

— О какой «правде» ты говоришь?

— Разве ты не избивал мальчишку? — прищурившись, поинтересовалась Фрея.

— Какого? — на сей раз удивление показалось ей не наигранным.

— Напомнить? — ухмыльнулась собеседница, продолжая следить за каждым движением аратача. — Как ты ни за что, ни про что колотишь Рога Барана?

— «Рысёнок» получил по заслугам! — ни мало не смутился молодой человек. — Он слишком часто появлялся возле тебя, да ещё похвалялся, что как станет охотником, так сразу введёт тебя хозяйкой в свой вигвам. А ты будешь моя и только моя.

— Пустые разговоры! — нахмурилась девушка. — Ни к нему, ни к тебе я не пойду. Придётся вашим вигвамам без меня обходиться!

— Тогда почему ты с ним так часто разговариваешь? — в свою очередь спросил Глухой Гром.

— Потому что он умный и добрый! — вскричала Фрея. — И не смеётся надо мной, в отличие от некоторых!

Вот тут собеседник явно смутился, но, само собой, даже не подумал извиняться. Вместо этого он поинтересовался, чуть прищурив глаза:

— Так Рог Барана для тебя всего лишь ребёнок?

— Конечно! — кивнула девушка. — А ты его бьёшь!

— Если так, — торжественно объявил охотник. — Я его больше пальцем не трону.

— Хорошо, — буркнула Фрея, настороженная такой добротой аратача. — А сейчас отойди, мне спешить надо.

— Проходи, — Глухой Гром, усмехнувшись, сошёл с тропинки.

Она вихрем промчалась мимо, ожидая подножки или какой другой пакости. Однако ничего не случилось, и молодой человек в этот день больше не появился. Впрочем, девушку это нисколько не расстроило.

Перейти на страницу:

Похожие книги