Читаем Лягушки, принцессы и прочие твари (СИ) полностью

- Ты ее прости, она всегда убегает, - покаянно шмыгнула носом Далька, - ее надо в угол загнать, чтобы она что-то сделала еще. Уже давно так...

- В угол? - и тут меня подхватили и переставили.

Это было неправильно, ненормально, не укладывалось не в какие рамки, и я возмущенно открыла глаза и набрала воздуха для гневной тирады.

Но тут Далька захихикала, радуясь тому, что меня подловила, а я уперлась взглядом в широкую грудь, задрала голову и наконец увидела голову этого шкафа.

Хорошая была голова, и вообще сам он был неплох.

Он выглядел как Леров ровесник. Только был повыше, еще пошире в плечах, хотя куда уж. Глаза у него были прозрачно-серые, странно знакомые, в таких ничего не прочтешь, и это было единственным, что рушило образ благородного пирата, легенды прибрежных государств, хорошего парня, спасающего девиц из рук плохих пиратов и раздающего награбленное направо и налево. Все остальное, кроме антрацитовых безумных глаз, было на месте: смугловатая кожа, темные, почти черные, волосы, спускавшиеся до плеч и чуточку вьющиеся, нос с горбинкой, белая рубашка...

Однако в моем сердце ничего не екнуло. Меня не потянуло к нему со страшной силой. Да, он мне понравился, но не больше. Было в нем что-то до боли знакомое, кого-то он мне напоминал. Но вот кого? Мало ли их, смуглых и темноволосых джоктийцев, хесчан и иже с ними, бывало во дворце? Я откинула это ощущение как неважное.

Он явно был бастардом, этот парень. Иначе он бы выглядел младше. Однако меня обрадовало не это. Государств, где у людей была смуглая кожа, было много. Но из них Вефия признавал старшим только Хегс, и то там недавно сменился старший Близнец, а вместе со сменой был отменен и обычай Обращения. А раз этот парень из Хегса, то он мог оказаться моим близким родственником, а еще он точно был бастардом, я была уверена, что матушка точно подсуетится, и...

- Хегс же, да? - спросила я, чтобы окончательно удостовериться.

- Нет, - мотнул головой парень, отступая, - Куциан из Джокты.

Я бочком-бочком попыталась выбраться из угла, чтобы скользнуть к двери, все-таки добежать до Фанти и попроситься в табор, но джоктиец преградил мне путь, поэтому пришлось вернуться обратно.

- Как это, из Джокты? У вас Веда старшая, вы не следуете обычаю Обращения, этого просто не может быть, - забормотала я быстро-быстро, потрясенно, - А у вас же Совет, вам просто некого обращать...

- Я отступник, - коротко уронил Куциан, - я чтил Вефия больше Веды. Вот меня и наказали. Это для вас обращение - логично и правильно. У нас его не практикуют, потому что оно хуже смерти.

- Но для обращения нужно, чтобы в человеке была королевская кровь...

- Основатель моего рода был бастардом. Этого оказалось достаточно.

- Но у вас же Совет...

- Он был не всегда.

- Лика, да отстань ты от человека, - вмешалась Далька, - думаешь, сам очень рад тому, что ты его поцеловала? То есть, я не это хотела сказать, я хотела сказать, что он же не хотел попадать в такое... чтобы тебе пришлось его целовать... В смысле...

- Извини, Куциан, - покорно сказала я.

Далька была права, хотя эта правота почему-то была до жути обидной. Я же не Валька - у меня ни рожи, ни кожи. Кто будет рад, что его поцеловала серая мышь, лицо которой и запомнить-то трудно? И что теперь он обязан на этой мыши жениться?

- Вообще-то рад, - ответил Дальке Куциан, и я испугалась, что сейчас он начнет говорить о своей внеземной любви или о чем-то столь же бредовом, - если бы она этого не сделала, то одна Веда знает, сколько бы мне еще пришлось бы просидеть в этой банке. Я очень благодарен тебе, Лика...

- Алка. Далька иногда меня Ликой называет, но это второе имя. Родители не смогли договориться, понимаешь...

Скрывать имя было бесполезно. Я понимала, что если мы разойдемся, то он почти наверняка узнает о двух сбежавших принцессах. Но все же я решила потянуть время.

- Странное имя для принцессы, - заметил Куциан, как-то странно усмехнувшись, - а меня можешь звать Куцем. Это для друзей и теперь вот для невесты.

Я зло прищурилась.

- Да брось! Ты же не хочешь этого, тебя же просто так своеобразно изгнали. Я попрошу своего друга, тот сделает тебе документы. Когда матушка узнает, откуда ты, я легко раскручу ее на любые отступные...

Далька предостерегающе взяла меня за руку.

- Мне не нужны отступные, я сам уйду, - огрызнулся Куциан, как-то напрягшись, - "Друга" твоего дождусь, чтобы тебя с рук на руки передать, и уйду. А то знаю я тебя, влипнешь во что-нибудь...

- С чего ты взял? - возмутилась я, - я впервые влипла в такую историю!

Далька тоже насторожилась, вопросительно разглядывая Куциана. Тот упрямо мотнул головой.

- Да по тебе видно, что впервые. В Талимании же только и делают, что бегают в предсвадебные побеги. Это ваше национальное развлечение. Принцесса бежит, народ обсуждает.

- Что за чушь ты несешь?

Он не ответил. Разговор иссяк. Возмущаться тем, что он не уходит сейчас же, было откровенно неприлично. Поэтому мы стояли друг напротив друга, как два идиота, и молчали. Я хотела было спросить, откуда он знает, что мы в Талимании, но тут влезла Далька.

Перейти на страницу:

Похожие книги