Читаем Лялька, или Квартирный вопрос полностью

Администратор на этом не угомонился. Снова войдя в центр зала, купаясь в лучах прожектора, от которого Олег и Лера были, наконец, избавлены, администратор вещал:

– Друзья! Каждая пара, которая в нашем ресторане отмечает помолвку, получает бесплатный ужин, а остальные гости – по фужеру шампанского. Шампанское – на столы! – проскандировал он командным голосом популярного телеведущего: «Подарки – в студию!»

Лере и Олегу пришлось еще раз встать и отсалютовать фужерами всем дорогим гостям.

Когда народ угомонился и вернулся к своим блюдам и разговорам, когда к их столику подошла официантка, они испытывали смесь чувств – благодарности и запоздалого ужаса людей, не склонных находиться в центре внимания публики.

– Ребята? – спросила официантка. – На мой вкус? Только скажите, мясное или рыбное? Не пожалеете, накормлю по первому классу.

– Зачем вы устроили это представление? – кипятился Олег.

– Спасибо большое! – перебила жениха Лера. – Но ведь вашей услугой могут воспользоваться недобросовестные люди. Прикинутся молодоженами, чтобы бесплатно поужинать.

– Это обсуждаемо. Зачем? – посмотрела она на Олега. – Я учусь на менеджера по продвижению товаров и услуг. Самое главное – креатив, придумать что-то такое, до чего еще никто не додумался.

– Например, пусть дорогие гости, – язвительно предложил Олег, – пришлют молодоженам по бутылке вина.

– Идея, – согласилась официантка.

– Нет! – Всполошилась Лера. – Он пошутил, нам чужого вина не нужно.

– Ребята! – напомнила официантка. – Рыбное или мясное меню? У меня пять столиков.

– И то и другое, – ответил Олег. – Гулять, так гулять. А у обрученных требуйте справку из ЗАГСа.

– Идея, – повторила креативная официантка, будущий гений менеджмента.

Со щедростью человека, допущенного транжирить чужое добро, официантка уставляла их столик холодными и горячими закусками, приносила блюда с мясом и рыбой, заговорщески подмигивая, подливала в фужеры вино «из подвалов для избранных». Съесть и выпить все было немыслимо. Многие гости, покидая ресторан, подходили к столику Олега и Леры, еще раз поздравляли и желали счастья. Администратор за передвижениями дорогих гостей подглядывал, мотал на ус, расщедрился на трехлитровую бутылку шампанского. Она погрузилась в пятый пакет. В четырех других, упакованные в пластиковые судочки лежали деликатесы, не освоенные Лерой и Олегом. Пришлось брать такси, чтобы доставить Леру со снедью к дому.

Она вошла в квартиру и грохнула на пол пакеты. Мама и папа, смотревшие телевизор, выскочили в прихожую.

– Что это? – спросил папа, с невероятной прозорливостью именно большую бутылку шампанского выудив на свет. – Никогда таких не видел.

Вокруг шныряли, обнюхивали пакеты щенки. Мама, присев на корточки, отгоняя щенков, вскрывала судочки. Еда: мясо, рыба, гарнир…

Папа и мама напоминали блокадных детей, которым фантастический Дед Мороз принес подарки. Хотя папа и мама уже отужинали.

– Что это? – повторила папин вопрос мама. – Кому это?

– Вам, – ответила Лера. – Деликатесы из модного креативного ресторана.

– Креа… в каком смысле? – спросил папа.

– В том смысле, что я выхожу замуж.


Знакомиться с Лерины родителями, по-старинному – свататься, Олег отправился вместе с племянником Васей. Родители и сестра не могли понять, зачем ему такая необычная группа поддержки. Но у Олега была идея. По дороге Васька рассуждал о том, что торт и коробку конфет они купили правильно, коньяк тоже взрослым сгодится, а цветы – напрасно. Пустая трата денег: цветы есть нельзя и они вянут. Никакой радости.

– Поживи с мое, – отвечал Олег, – тогда поймешь, что в женских радостях нет никакой логики.

Замысел Олега удался полностью. Вася, как только увидел щенков, пришел в бурный восторг, играл с ними весь вечер и уходить без дружка не хотел – до слез, а плакал Васька редко. Дядя Олег и дедушка внушили ему, что слезы против женщин – оружие хотя и эффективное, но настоящего мужчины недостойное. У Леры тоже глаза стояли на мокром месте, потому что ради племянника Васи она была готова расстаться со своей Куколкой. Но Олег сказал, что жертв не требуется, берем одного из алиментных.

– Но согласятся ли хозяева Ляльки? – тревожилась Лера, которой уже казалось большим счастьем иметь дома приплод беспородных архаровцев.

– С ними я договорюсь, – многозначительно заверил Олег.

Племяннику он намекнул, что лучше всего брать самого сильного и крепкого – Перваша. Тут их мнения полностью совпали: Вася, естественно, положил глаз на вожака щенячьей стаи. Вася едва не сходил с ума от радости, пребывал в эйфории и возбуждении, которые напрочь отмели мысли о том, как отнесутся мама и бабушка к появлению собаки.

Перейти на страницу:

Все книги серии Совет да любовь. Проза Натальи Нестеровой

Похожие книги

Адриан Моул и оружие массового поражения
Адриан Моул и оружие массового поражения

Адриан Моул возвращается! Фаны знаменитого недотепы по всему миру ликуют – Сью Таунсенд решилась-таки написать еще одну книгу "Дневников Адриана Моула".Адриану уже 34, он вполне взрослый и солидный человек, отец двух детей и владелец пентхауса в модном районе на берегу канала. Но жизнь его по-прежнему полна невыносимых мук. Новенький пентхаус не радует, поскольку в карманах Адриана зияет огромная брешь, пробитая кредитом. За дверью квартиры подкарауливает семейство лебедей с явным намерением откусить Адриану руку. А по городу рыскает кошмарное создание по имени Маргаритка с одной-единственной целью – надеть на палец Адриана обручальное кольцо. Не радует Адриана и общественная жизнь. Его кумир Тони Блэр на пару с приятелем Бушем развязал войну в Ираке, а Адриан так хотел понежиться на ласковом ближневосточном солнышке. Адриан и в новой книге – все тот же романтик, тоскующий по лучшему, совершенному миру, а Сью Таунсенд остается самым душевным и ироничным писателем в современной английской литературе. Можно с абсолютной уверенностью говорить, что Адриан Моул – самый успешный комический герой последней четверти века, и что самое поразительное – свой пьедестал он не собирается никому уступать.

Сьюзан Таунсенд , Сью Таунсенд

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее / Современная проза
Добро не оставляйте на потом
Добро не оставляйте на потом

Матильда, матриарх семьи Кабрелли, с юности была резкой и уверенной в себе. Но она никогда не рассказывала родным об истории своей матери. На закате жизни она понимает, что время пришло и история незаурядной женщины, какой была ее мать Доменика, не должна уйти в небытие…Доменика росла в прибрежном Виареджо, маленьком провинциальном городке, с детства она выделялась среди сверстников – свободолюбием, умом и желанием вырваться из традиционной канвы, уготованной для женщины. Выучившись на медсестру, она планирует связать свою жизнь с медициной. Но и ее планы, и жизнь всей Европы разрушены подступающей войной. Судьба Доменики окажется связана с Шотландией, с морским капитаном Джоном Мак-Викарсом, но сердце ее по-прежнему принадлежит Италии и любимому Виареджо.Удивительно насыщенный роман, в основе которого лежит реальная история, рассказывающий не только о жизни итальянской семьи, но и о судьбе британских итальянцев, которые во Вторую мировую войну оказались париями, отвергнутыми новой родиной.Семейная сага, исторический роман, пейзажи тосканского побережья и прекрасные герои – новый роман Адрианы Трижиани, автора «Жены башмачника», гарантирует настоящее погружение в удивительную, очень красивую и не самую обычную историю, охватывающую почти весь двадцатый век.

Адриана Трижиани

Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза