Читаем Лиан (СИ) полностью

   - Иголку надо было поднять, - хихикнула Исита, проводя по щёлке турникета магнитной карточкой.

   - Я знал, что надо, но не знал, как, - продолжил я, видя, что эта тема может отвлечь от гнетущего и немного развеселить нас обоих. - Наконец догадался и поднял иглу... Правда, попытки, наверное, с шестой, а то и с восьмой.

   - Это почему? - опешила девушка.

   - Оттого что опыт надо иметь. Вы, девушки, секрет шитья знаете, поэтому у вас с первого раза получается.

   - Стоп, я что-то не понимаю, - Исита подняла вверх ладонь. - Как это может получиться не с первого раза? - тут её взгляд стал ясным, а на лице появилась такая улыбка, словно она увидела человека, тщетно пытающегося съесть вилкой суп. - Или ты...

   - Я знаю, как двигается иголка. Жмёшь на педаль - и она ходит вверх-вниз. Ну, я жал и останавливался. Но не всегда удаётся остановить, когда игла вверху...

   Исита уже откровенно хохотала. Я смутился. Больше, конечно, для виду, потому что не видел ничего постыдного в том, что не умею шить. Возможно, я и должен знать устройство всех механизмов и любой техники, чтобы чинить их, но при чём тут швейная машинка? При том, что она тоже втыкается в розетку?

   - Там же справа ручка есть, вертишь её - и иголка медленно двигается! - наконец выдавила Исита. - Эх, ты...

   - Да, никудышный я портной. Зато - грандиозный мультипликатор!

   - Да, кстати, - Исита повернулась ко мне. Издали послышался грохот подходящего поезда, который шёл в её сторону. - Покажешь хоть что-нибудь?

   - Пиггеса, - кивнул я. - Он уже окончен. И про Боксёра покажу. А всё остальное пока в разработке и доработке.

   - Идёт! - улыбнулась Исита и помахала мне рукой. - Завтра увидимся!

   Я помахал в ответ, а как только поезд девушки отошёл, опять завесил лицо маской отстранённости. Оглядел платформу, надеясь увидеть того, кто за мной шпионит. Знакомых лиц не нашлось. Ну и ладно. Как будто Иерарх пошлет за мной кого-то знакомого. Ах, да, Милицер. Кажется, вчера за мной следил он. Правда, выдал себя, и ох как некрасиво выдал... Сегодня, наверное, меня ведёт к дому кто-то другой.

   Путь от конечной станции метро до дома мне не понравился. И тогда я, чтобы бросить вызов природе, решил сходить погулять. Чтобы сказать: ну, что, напугали меня морозом и пронизывающим ветром? Напугали идущим в глаза снегом? То-то же.

   Злорадно улыбаясь, я напялил поверх кофты и свитера ещё один свитер, надел шерстяные носки, поменял чёрную куртку на старую дублёнку, которую ещё папа носил, нахлобучил меховую шапку и повязал шею шерстяным шарфом. Правда, шарф оказался несколько велик, и получилось, что я повязал им не только шею, но и половину лица. Но этого-то я и хотел. Натянув на кожаные перчатки огромные вязаные рукавицы, я покинул дом.

   Уже стемнело. Я спокойно вышагивал по снегу по направлению к замёрзшей реке, спрятав в шарф всё, кроме глаз. До чего же, наверное, я сейчас похож на заправского сорокалетнего кауру! Впрочем, это не имеет значения. Пусть даже та сторона реки считается т-сектором и там обычно гуляют туранэ и немного юнэми, вход кауру туда не запрещён законом, дорожки возле реки - нейтральная территория. А ещё у меня в рюкзаке паспорт лежит...

   Кстати, рюкзак я забыл. Так что паспорта при мне нет, и с таким видоном поди докажи, что я не кауру. Я на всякий случай проверил карман, чтобы убедиться, что положил ключ туда, а не в оставшийся дома рюкзак. Убедившись, что на этот раз никаких странных вещей не произошло, я улыбнулся и помахал Кэрту. Что-то часто мы с ним видимся последнее время...

   Вообще-то я всегда любил гулять возле реки, и к Кэрту у меня никаких дел нет. Поэтому я бы просто проигнорировал его, не подойди он ко мне сам.

   - Лиан, - поприветствовал меня он, на всякий случай совершив лёгкий поклон. Я тоже учтиво кивнул, дав понять, что сегодня пребываю в хорошем настроении. Хотя это, конечно, было не так.

   - Милицер говорит странное, - начал Кэрт, причём почему-то заговорщицким шёпотом. Наверное, его впечатлила та демонстрация силы, которую я устроил вчера. Я огляделся и тут же наткнулся на отсутствующий кусок ограды. Кэрт проследил мой взгляд, заметил в нём нечто зловещее и поспешил продолжить. - Он сказал, что у тебя появился какой-то друг, и ему это не нравится...

   - Вот как, - я задумчиво покрутил кистью, словно разминая её. Мои слова едва пробивались через шарф. - То есть Мил желает убить всех моих одногруппников?

   - Он говорил о некоей Исите, - уточнил Кэрт.

   - Ах, о ней. Да, это моя одногруппница. Я провожал её вчера домой, чтобы ни у кого не возникло сомнений, что я джентльмен. Кстати, возле самого её дома я его и повстречал, и у нас с ним вышел славный разговор.

   Кэрт напрягся, но сделал вид, что к нему это не имеет никакого отношения.

   - Я тебе вот что скажу, Кэрт, - продолжил я. - Передай Милицеру, что я знаю о нём гораздо больше, чем он думает. И если ему хочется тренировать на мне свои никудышные мускулы, пусть тренирует, меня это только забавляет. Но вот если он вздумает убивать каждого, с кем я заговорю - я сразу же его сдам. И, поверь мне, Лиану Кансами поверят, что он всё видел своими глазами.

Перейти на страницу:

Похожие книги