Читаем Либеральный Апокалипсис полностью

– Ну, это понятно, что за счет… Показывай! – велел Пашка.

Барсуков развернул голограмму.

– И зачем ты это привез? – скучным голосом вопросил галерист. – Куда я это дену?

– Паша, давай по-взрослому, – не уступил Барсуков. – Все стоит денег. Моя работа тоже. Сведи с америганцем!

– С «америганцем»?! – передразнил Пашка. – Каким «америганцем», Барсук? Ты карты видел? Географию в школе учил?

– Я географию на войне учил, – скривился Барсуков, – пока ты галерею строил. И настоящие карты тоже видел. Сведи с заказчиком!

– А и черт с тобой, – подумав, сдался Пашка. – Убедишь заказчика – долю дам. Проваливай!

– Паша, деньги! – стоял на своем Барсуков. – Для Юлии Михайловны. Ты же знаешь, она под судом.

– Трахнул, что ли? Не побрезговал? – полюбопытствовал галерист, но, перехватив взгляд Григория, замахал руками. – Шучу, шучу, не кипятись! Деньги будут… как только с заказчиком договоришься.

Барсуков встал:

– Поехали!

Поехали. Серебристая «Испано-Сюиза» долго искала дорогу до внушительного особняка на берегу озера. Пашка нервничал, мило матерился и курил трубку за трубкой.

А Барсуков отчаянно боялся. Юля прислала еще утром текстовую реплику: «Гриша, они ходатайствуют Мику забрать!» – и с тех пор молчала. Пока галерист с помощником разворачивали в холле выставку, Барсуков безуспешно набирал Юлин номер, посылал реплики и оставлял голосовую почту. Но телефоны в зале суда традиционно глушились.

Адвокат и деньги, вот что нужно!

Барсуков спрятал телефон и впервые за много лет увидел америганца. Он был стар и невероятно толст, заморский гость, настолько, что даже ходить не мог. Его катил в роботизированной тележке слуга-азиат.

– Не нравлюсь? А ты чего ждал, дубина?! – рыкнул америганец на галериста.

– Мистер Претт желает вам здоровья, – прочирикал азиат по-русски, и Барсуков затряс головой. Черт возьми, за пятнадцать лет он, оказывается, не забыл английского! А Пашка, дурак, никогда его не знал.

Пашка опомнился и запел. Когда Паша пел заказчику, соловьи в окрестных лесах теряли от зависти голос.

Америганец Претт откровенно скучал, перебирая работы. Наркозависимая чемпионка задержала его на полминуты, и Барсуков против воли почувствовал, как сладко затрепетало в груди, в том месте, где пряталось тщеславие.

– Это беру, – прокудахтал Претт. – Сколько? Миллион? Скажи ему, миллион. Еще есть?

Америганец потратил шесть миллионов, пока добрался до барсуковского шедевра и движением пальца остановил азиата.

– Скажи ему, что я сплю, – объявил он и действительно смежил веки.

– Мистер Претт устал! – объявил слуга.

Пашка отчаянно семафорил Барсукову, но Григорий видел только америганца, его обвислые щеки и заплывшие глазницы. Между век сверкали, как из бойниц, умные глаза.

– Начни со ста, – проворчал Претт. – Эти ублюдки, наконец, сделали хоть что-то человеческое.

– Мистер Претт предлагает сто, – объявил слуга.

– Мы рассчитываем хотя бы на полмиллиона, – Пашка оглянулся на Барсукова и сделал зверское лицо.

Григорий развернулся и, не чувствуя ног, зашагал к выходу.

– Скажи ему, что я согласен, – прохрюкал мистер Претт. – Когда я продам это в Бостоне за двести миллионов, пошли ему телеграмму. Жлобов нужно макать лицом в навоз.

Барсуков скатился по ступеням особняка и запрыгнул в «Испано-Сюизу»…

А Юля сидела в зале судебных заседаний и старалась не паниковать.

«Тебя будут прессовать, – объяснял утром Гриша, а она, дурочка, лежала на его плече, не слушала и думала совсем о другом. – Без особой цели, просто так принято. Наложат арест на имущество. Постараются забрать на время разбирательства Мику. Не давай! У тебя заключение врача на руках».

Заключение врача кануло в номерной папке. Юля смотрела на судью, молодую женщину с жестким взглядом, и пыталась угадать, есть ли у нее дети.

«Я вернусь с деньгами, – обещал любимый, такой смешной и милый художник Гриша. – Протяни только день. Вечером Мика должен остаться с тобой… с нами».

Мика остался. Юля не ошиблась: судья в целом соглашалась с доводами обвинения, но Мику оставила с матерью. Юля до того не бывала в суде, и не знала, можно ли благодарить судью. Она только надеялась, что судья поняла ее красноречивый взгляд.

Юля вышла в вечерний дождь, спрятавшись вместе с Микой под зонтом, и почти сразу же наткнулась на Кабана. Здоровяк ждал их у выхода, прикрывшись от дождя газеткой, и не говоря ни слова двинулся следом. У Юли разом испортилось настроение. Она заспешила, ступила в лужу и, наверное, натворила бы глупостей, если бы перед ней не встал дорогущий серебристый автомобиль.

– Садись, – пригласил ее Гриша, а сам поднялся из-за руля и преградил здоровяку дорогу.

– Кабан, уважаемый? – осведомился художник.

– Ну? – буркнул Кабан.

– Не нужно ехать за нами, – попросил художник. – Это незаконно и несправедливо. Мы этого не хотим.

Бандит только плечами пожал, мол, а мне какое дело до твоих хотелок?

Тогда художник сделал резкое движение, и здоровяк вдруг встал перед ним на колени, выпучил глаза и, кажется, перестал дышать. Юля тихо взвизгнула.

Григорий прыгнул обратно за руль и вдавил акселератор.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология фантастики

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Айзек Азимов , Джек Уильямсон , Леонард Ташнет , Ли Хардинг , Роберт Артур

Научная Фантастика

Похожие книги