– Нет, – немного растягивая гласные, ответил он. Улыбка стала чуть естественнее, даже как-то облегченнее, что ли. Взгляд незнакомца в это время был устремлен куда-то сквозь меня. Похоже, опять пора штопать одежду.
–
Одновременно с подселенцем мужчина что-то произнес, но я не разобрала его слов.
Стоявший передо мной мужчина был кукловодом – некромагом, в подчинении которого находились сновавшие по двору зомби.
–
Подавив желание расспросить подробнее, я решила переключить свое внимание на незнакомца, уже переставшего улыбаться и выжидающе смотревшего на меня. Что ж, если он задал вопрос, то сделаю вид, что не услышала.
– Ваше имущество? – повернувшись вполоборота, я небрежно указала на последних выходивших за ворота зомби.
Видимо, некромаг ожидал не этого. На миг он опустил глаза, но тут же поднял взгляд, остановив его где-то на уровне носового отверстия в моем черепе.
– Да, мое, – тихо ответил незнакомец. – Все законно, я могу показать договор аренды для каждого тела, – пожевав губами, он добавил: – Все они были переданы в мое распоряжение добровольно и за достойную плату, и по окончании срока договора будут возвращены родственникам для погребения по всем правилам.
– Это… хорошо, – возникла неловкая пауза. – М-м-м… хорошие ковры.
– О, – на этот раз улыбка моего собеседника была совершенно искренней, – приятно встретить ценителя. Если хотите, можем и вам подобрать вариант по вкусу. Как вариант – изготовить на заказ. Любой цвет, форма, размер, узор… – неожиданно быстро затараторил некромаг, не давая мне произнести ни слова. – Мои мастера не нуждаются в отдыхе и изготовят ковер в кратчайшие сроки. А еще – они никогда не ошибаются, если вы понимаете, о чем я, – при этих словах мужчина лукаво прищурился и чуть склонил голову набок. Мое внимание невольно привлекла намечающаяся на его макушке лысина. – Но все же, хотелось бы узнать – по какому поводу мы удостоились вашего визита, почтенный лич?
– Мне нужно поговорить с комендантом.
– Хм… Он у себя, прошу, проходите.
Некромаг проворно откатился в сторону и приглашающе указал на видневшуюся в глубине дома дверь. Только теперь я заметила, насколько тучным был мой собеседник. Память услужливо подкинула мне воспоминание о том, как моя матушка говорила о торговках с таким телосложением – проще перепрыгнуть, чем обойти. В глубине сознания раздался призрачный смешок Альда.
– Простите, я не представился, – спохватился мужчина. – Я – Милех Альтеурский, – коснувшись бочкообразной груди, некромаг чуть склонил голову, при этом продолжая указывать другой рукой на дверь. – Как освободитесь, буду рад видеть вас у себя. Выйдете во двор – сразу поймете, куда идти. Ковры укажут вам дорогу.
Я медленно миновала дверной проем и оказалась в светлой прихожей, чистота и порядок в которой во многом обеспечивались полным отсутствием мебели. И тем выразительнее выглядела дверь из потемневшего от времени дерева. За моей спиной раздался тихий щелчок. Несмотря на полноту, Милех, судя по всему, умел передвигаться тихо. Я не услышала его шагов, когда мой новый знакомый выходил на улицу – его выдал лишь звук закрывшейся входной двери.
Что ж, теперь – к коменданту. Но когда я приблизилась к двери вплотную, то даже не успела постучать.
– Войдите.
Я так и не поняла, был ли этот приказ произнесен вслух или прозвучал только в моей голове, но мне не оставалось ничего иного, как подчиниться ему. Тихий смешок Альда снова раздался в моем сознании, и только после этого я обратила внимание, что ручки у этой двери не было.
Глава 4. Комендант и канцелиар
–
На миг мне показалось, что подселенцу вдруг стало… весело?