Если он имел в виду ауру, под действием которой страх ощущается прежде, чем становится видна причина — тогда и я бы почувствовала тоже. Но никаких тревожных ощущений мне уловить не удалось.
— В любом случае, все равно туда направляемся, заодно и проверим,
— подытожил подселенец. — Тем более, если окажется что-то опасное, то можно метнуть в него Тидом. Элемент неожиданности.— Альд!
— Что?
— недоумение собеседника показалось мне до безобразия искренним. — Ему уже все равно. А у тебя, как для некроманта, слишком трепетное отношение к мертвецам.— Для меня они по крайней мере — не расходный и не подопытный материал.
Я поздно поняла, что прозвучало это... грубовато. Но если уж вылетевшее слово не поймать, то мысль — так тем более.
— Для меня — тоже,
— холодно ответил подселенец. — Не все вольны выбирать свою специализацию. Иногда приходится мириться с неизбежным.— А какая у тебя была специализация?
— раз уж возникла такая возможность, почему бы и не подтвердить свои догадки.— Как будто ты сама не поняла...
— Учитывая то, что ты был лекарем... Очень... трепетно,
— я с сарказмом произнесла последнее слово, — относишься к мертварям, но при этом легко их упокаиваешь... А еще зачем-то заставил меня взять этих кукол, которые мне до сих пор не понадобились... Наверное, ты кукловод.— Воскреситель,
— непререкаемым тоном поправил меня Альд, а затем издевательски добавил: — В кои-то веки ты продемонстрировала чудеса логики и внимательности, аж не верится.— Почему ты боишься мертварей?
— мне удивительно легко удалось проигнорировать колкость подселенца. Ближайшие деревца рощицы уже находились от меня всего в паре десятков шагов, между ними — густой непроглядный подлесок. Как и вокруг святилища, здесь повсюду лежали кости упокоенных мертвецов. Алианна действительно поработала на славу.— Я не боюсь.
— Тогда что это такое? Почему тебя чуть ли не трясет при одном только виде мертваря?
— Это... нехорошие воспоминания. Очень нехорошие.
Уловив неуверенность в голосе Альда я уже хотела было потребовать подробностей, когда мой взгляд зацепился за грубо вырезанный на одном из стволов символ. Руна выглядела свежей и начертанной второпях. Часть сигнального контура. Кто?..
— С учетом новых знаний, полученных от Суртаза,
— устало вздохнув, быстро заговорил подселенец, — мы проверяли различные заклинания на зомби и... мертварях, потом, чуть позже... Кажется, я тебе говорил уже, что одни и те же чары могут действовать по-разному в зависимости от того, кто из накладывает и на кого...Вот ну почему желание пооткровенничать нападает на Альда обычно в самый неподходящий момент?! Краем сознания воспринимая его слова, я пыталась прислушаться — кажется, снова послушался шорох и приглушенный смех. Опять показалось? Надо будет проверить и обновить заклинание слуха, как только вернемся на заставу.
— Некоторые из этих мертварей были моими товарищами... или теми, кого я не смог спасти как лекарь...
Отправив тело Тида чуть дальше вперед, я невольно вздрогнула от звонкого хлопка — сработал сигнальный контур. В густом подлеске, буквально в десятке шагов от меня, раздался резкий шорох и громкий хруст ветвей.
Идея метнуть останки чернокнижника в неизвестного противника перестала казаться мне прямо уж настолько кощунственной. Хотя бы потому, что тело перекрывало мне обзор. Шорох, шелест и хруст усилились. Будто кто-то ворочался в густом подлеске. Что ж, наверное, пришло время...
Прости меня, Тид.
Прикинув примерное место, где находился источник шума, я резким магическим толчком отправила тело прямиком в кусты.