— У меня этому есть только одно объяснение. Молчание коменданта, помноженное на время, за которое тварь успела разложиться.
— Звучит… самоубийственно.
— У меня есть еще более самоубийственная версия — ядовитая тварь вообще была не в крепости. Коменданта могли ранить за ее пределами. А он об этом не сказал.
Я припомнила бледность сэра Алонта, когда тот сидел на полу в общем зале и управлял ловушками. Тогда я списала это на обычное утомление, да и в целом он был ненамного… серее обычного. И если уже тогда он был отравлен…
— Но… зачем? В смысле, почему комендант молчал о своем ранении?
— Не знаю. Самонадеянность, наверное. Черта, свойственная многим некромантам, подзадержавшимся в этом мире.
— Звучит самокритично.
— Ты даже не подозреваешь, насколько…
— В общем, из твоего рассказа я поняла, что умерец наиболее опасен вблизи, поэтому бить его нужно издалека. Так?
— Так. Еще стоит иметь в виду, что он может быть окружен другой нежитью.
— Замечательно…
— Поэтому искать и убивать его буду я. Это не обсуждается.
— Какая неожиданная забота…
— Если ты воспринимаешь это так, то… Ладно, пусть будет забота, — в голосе подселенца мне послышалось облегчение.
— Своевременное уточнение. Тогда почему ты решил сам этим заняться?
— Потому что это работа, которую нужно было сделать много лет назад.
— То есть ты думаешь, что если мы найдем умерца, то это будет кто-то из сбежавших перед Третьим Вторжением? А как же вторая… партия, как ты выразился?
— Когда выяснилось, что первые умерцы сошли с ума или как-то иначе показали свою нестабильность… Я упокоил всю вторую партию. До последнего умерца. А еще — уничтожил все записи об этом эксперименте. Потом, конечно, я понял, что сделал… глупость. Нужно было просто остановить работу, а затем — спокойно и вдумчиво разобраться в причинах произошедшего. Но Суртаз — свидетель, я тогда поддался эмоциям. Я был в ужасе от того, как быстро возможное спасение обернулось катастрофой.
— А что на это сказал сам Суртаз?
Альд вздохнул.
— Он сказал… Что не ошибается тот, кто ничего не делает. Правда, я так и не понял, касалось это непосредственно эксперимента, его результатов или же моего уничтожения записей обо всем этом. А уточнять… не рискнул.
Что ж, в какой-то степени я это понимала. А еще каким-то внутренним чутьем поняла, что Альд занимался не только ритуальной частью. И улегшийся было страх всколыхнулся снова.
— Думаешь, я просто так говорил о том, что прошлое должно оставаться в прошлом, ведь ты не сможешь его изменить?
Конечно же, я помнила слова о том, что своими нравоучениями подселенец пытался оградить меня от сделанных им когда-то ошибок. И с оглядкой на открывающиеся подробности его биографии, мне стало ясно, что кошмаров у Альда определенно побольше, чем у меня. А реакция на тех же мертварей вместе с тем подсказывала, что не со всеми из них подселенцу удается совладать.
— В общем, когда прибудем на место, я перехвачу контроль. А ты просто наблюдай.
— Ага, расслаблюсь и постараюсь получить удовольствие.
Глупая шутка, да и неуместная в ситуации, когда предстоит охота на смертельно опасную нежить. Похоже, что паршивое чувство юмора подселенца очень даже заразно.
— А теперь — медитация. Два часа, максимальное погружение, — скомандовал Альд. — Давай-давай, не раздумывай.
Последним, что я услышала перед тем, как мое сознание свернулось клубком и обратилось вовнутрь, был далекий хлопок двери. Будто в другом конце здания. Килир вернулся, что ли… А и ладно…
Интерлюдия I
Донесшееся через неплотно прикрытое окно потрескивание выдернуло Мэба из болезненной полудремы. Вздрогнув, некромант едва не упал со стула, на котором задремал у изголовья кровати коменданта. Проморгавшись и дождавшись, пока глаза привыкнут к царившему в комнате полумраку, Мэб прежде всего проверил состояние старика. Вроде бы, не лихорадит, хоть лоб и в испарине. Пульс слабый, но ровный. Дышит. Хорошо.
Некромант тряхнул головой и потянулся, поморщившись от резкой боли в левой руке. Потрескивание на улице тем временем становилось все сильнее. Портал. Все-таки, Линс не передумала. Нахмурившись, Мэб поднялся на ноги, подошел к окну и отодвинул в сторону занавеску.
Он не ошибся, посреди двора уже разворачивалась воронка портала. На фоне искрящегося круга выделялись две фигуры, для узнавания которых некроманту даже не требовалось ночное зрение, хотя было все еще темно. Девчонки решили отправиться задолго до рассвета. Мэб отвернулся. Ему отчаянно не хотелось отпускать Линс одну. Ладно, допустим, с Шиз. Но все равно…